When.com Web Search

  1. Ad

    related to: free maori translation to english dictionary

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. List of English words of Māori origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    transliteration of the English word "governance," sometimes mistranslated as "sovereignty." See also: tino rangatiratanga and Differences in the Māori and English versions of the Treaty of Waitangi kia kaha an expression of support, lit. be strong kia ora a greeting, lit. be healthy koha gift, present, offering, donation, contribution [9 ...

  3. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a web-based free-to-use translation ... Maori; Mongolian; Nepali ... Irish language data from Foras na Gaeilge's New English-Irish Dictionary ...

  4. Māori language influence on New Zealand English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Māori_language_influence...

    The use of Māori words in New Zealand English has increased since the 1990s, [2] [3] and English-language publications increasingly use macrons to indicate long vowels. [4] Māori words are usually not italicised in New Zealand English, and most publications follow the Māori-language convention of the same word for singular and plural (e.g ...

  5. Māori language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Māori_language

    The English word Maori is a borrowing from the Māori language, where it is spelled Māori.In New Zealand, the Māori language is often referred to as te reo [tɛ ˈɾɛ.ɔ] ("the language"), short for te reo Māori ("the Māori language").

  6. Kia ora - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kia_ora

    Kia ora (Māori pronunciation: [k i ˈ a ɔ ɾ a], approximated in English as / ˌ k iː ə ˈ ɔːr ə / KEE-ə-OR-ə [1] or / ˈ k j ɔːr ə / KYOR-ə) is a Māori-language greeting which has entered New Zealand English. It translates literally as "have life" or "be healthy", [2] wishing the essence of life upon someone, from one speaker to ...

  7. Kāwanatanga - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kāwanatanga

    Kāwanatanga is a word in the Māori language of New Zealand, derived from the English word "governor". Kāwanatanga was first used in the Declaration of Independence of New Zealand , 1835. [ 1 ] Kāwanatanga reappeared in 1840 in Article 1 of the Treaty of Waitangi , where the Māori text " te Kawanatanga katoa " corresponds to the English ...

  8. Koha (custom) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Koha_(custom)

    Koha is an example of the reciprocity which is a common feature of much Māori tradition, and often involves the giving of gifts by visitors (manuhiri) to a host marae. ...

  9. Google Māori - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Māori

    Google Māori is a Māori-led initiative which was made possible by Google's popular Google in Your Language initiative, which saw the translation of Google's homepage translated into te reo Māori. Background