Search results
Results From The WOW.Com Content Network
English: Bosnian Grammar for High Schools. Parts 1 and 2, Study of Voice and Form. ... English: The first printing house in Bosnia and Herzegovina was founded in 1519 ...
During the war in former Yugoslavia he was a primary source for providing access in the American media to Bosnian voices. He was responsible for publication of the first survivor's account in English from a victim held in a Serb concentration camp, The Tenth Circle of Hell by Rezak Hukanović (Basic Books, 1996), which he co-translated and ...
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
In his travelogue, the language of Užicans is called the Bosnian language. [ 6 ] Today Orthodox people in the Užice region usually claim to speak Serbian , whereas Muslims (who primarily dwell in the municipalities of Nova Varoš , Priboj , Prijepolje , and Sjenica in the Zlatibor District ) claim to speak Bosnian .
Microsoft Translator or Bing Translator is a multilingual machine translation cloud service provided by Microsoft.Microsoft Translator is a part of Microsoft Cognitive Services [1] and integrated across multiple consumer, developer, and enterprise products, including Bing, Microsoft Office, SharePoint, Microsoft Edge, Microsoft Lync, Yammer, Skype Translator, Visual Studio, and Microsoft ...
The controversy arises because the name "Bosnian" may seem to imply that it is the language of all Bosnians, while Bosnian Croats and Serbs reject that designation for their idioms. The language is called Bosnian language in the 1995 Dayton Accords [25] and is concluded by observers to have received legitimacy and international recognition at ...
In most spoken Croatian idioms, as well as in some Bosnian, they are postalveolar (/ʃ, ʒ, t͡ʃ, d͡ʒ/) instead, and there could be a complete or partial merger between /tʂ, dʐ/ and palatal affricates /tɕ, dʑ/. [13] where most Croatian and some Bosnian speakers merge the pairs č, ć /tʂ, tɕ/ and dž, đ /dʐ, dʑ/, into [t͡ʃ] and ...
This page was last edited on 13 November 2021, at 18:46 (UTC).; Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License; additional terms may apply.