Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Sidi, the title, translated as 'Lord', used as a substitute for Moulay by those male members of the ruling Alawi dynasty sharing the first name of the Islamic prophet Muhammad Smiyet (or Smiyit) Sidi , a style usually reserved for the Sovereign or the Heir Apparent, loosely, but imperfectly, translated as 'His Lordship' or 'Monseigneur'.
Hend is often the title of the teachers at the Madrasahs, Islamic schools. Mullah is a teacher in regard of being respected as a vicar and guardian of Qur'an and the Islamic traditions. Mawlawi is a Persian word for teacher meaning Master. Sheikh is sheikh is an Arabic honorific term that literally means Elder. It is a long historic debate in ...
The use of the word "blessings" (ṣallā, صَلَّى) can be used for all Islamic prophets (and Shia Imams) equally, however it is almost exclusively used with Muhammad. [69] [70] [71] Sallā -llāhu ʿalayhi wa-sallam ("blessings of God and peace be upon him") written in Arabic "Blessings of God be upon him and his progeny" in Arabic
[12]: 158 [13]: 265 The word is derived from the verb sāda, meaning to rule. The title seyyid/sayyid existed before Islam, however not in light of a specific descent, but as a meritocratic sign of respect. [14] Hans Wehr's Dictionary of Modern Written Arabic defines seyyid as a translation for master, chief, sovereign, or lord. [15]
Hafiz (/ ˈ h ɑː f ɪ z /; Arabic: حافظ, romanized: ḥāfiẓ, pl. ḥuffāẓ حُفَّاظ, f. ḥāfiẓa حافظة), depending on the context, is a term used by Muslims for someone who has completely memorized the Quran which consists of 77,797 words in the original Classical Arabic. [1] Hafiza is the female equivalent. [2]
Sahib or Saheb (/ ˈ s ɑː h ɪ b /; Arabic: صاحب) is an Arabic title meaning 'companion'. It was historically used for the first caliph Abu Bakr in the Quran.. As a loanword, Sahib has passed into several languages, including Persian, Kurdish, Turkish, Azerbaijani, Kazakh, Uzbek, Turkmen, Tajik, Crimean Tatar, [1] Urdu, Hindi, Punjabi, Pashto, Bengali, Gujarati, Marathi, Rohingya and Somali.
Special respect is paid to older people in many circumstances. This can include standing when older people enter a room, always greeting older people before others present (even if they are better known to you), standing when speaking to one’s elders, kissing the head of an elderly relative, and serving older people first at a meal table. [7]
Abd (Arabic) Abu Turab; Adl; After Saturday comes Sunday; Ahl al-Bayt; Ajam; Al-Farooq (title) Al-Insān al-Kāmil; Al-Quds (disambiguation) Al-Wakil; Alcalde; Alhamdulillah; Alids; Aljama; Allahu akbar; Allahumma; Allamah; Amanah (administrative division) Arabic compound; Arabic definite article; Arabic diacritics; Arabic language influence on ...