Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Moana 2 (Original Motion Picture Soundtrack) is the soundtrack album to the 2024 Disney animated film Moana 2 released by Walt Disney Records on November 22, 2024. The 16-track album features original songs written by Mark Mancina and Opetaia Foaʻi returning from the first film, while Abigail Barlow and Emily Bear replaced the first film's composer Lin-Manuel Miranda to co-compose the songs.
The "Moana 2" song adopts this Pacific Islander greeting as a life ethos, similar to how “Hakuna Matata” frames a Swahili translation as a personal motto in "The Lion King." "We wanted to make ...
Among the new songs are "I Want" and "Beyond," the latter of which composer Emily Bear told EW "is a little bit darker than" Moana's famous Lin-Manuel Miranda-written anthem "How Far I'll Go" from ...
Moana 2 premiered at the Lanikuhonua Cultural Institute in Kapolei, Hawaii, on November 21, 2024, and was released by Walt Disney Studios Motion Pictures in the United States on November 27. It received mixed reviews from critics and has earned $1.04 billion worldwide, outgrossing its predecessor and becoming the third highest-grossing film of ...
She attended kōhanga reo, a Māori language immersion preschool, participated in bilingual classes, and took Māori language classes in high school. [ 2 ] Randell majored in music technology with a focus on music production and sound engineering at the Massey University College of Creative Arts Toi Rauwhārangi. [ 1 ]
Lin-Manuel Miranda reveals why he didn't return to the world of Moana for the recently-released sequel.. The Tony winner, 44, told PEOPLE at the Mufasa: The Lion King premiere on Monday, Dec. 9 ...
Related: Meet Simea, Moana's little sister and a feisty addition to Moana 2 However, the song does allow Johnson to show off his ability to spit a verse. "I got bars," he insists.
Therefore, most viewers prefer to hear the original soundtrack, aided by Hebrew subtitles. Another problem is that dubbing does not allow for translation into two different languages simultaneously, as is often the case of Israeli television channels that use subtitles in Hebrew and another language (like Russian) simultaneously.