When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Christophany - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Christophany

    Certain early Christian writers identified the Angel of the Lord as a pre-incarnate Christ. For example, Justin Martyr claimed that the Angel was the Logos. He writes that "He who is called God and appeared to the patriarchs is called both Angel and Lord ...The word of God, therefore, recorded by Moses, when referring to Jacob the grandson of Abraham, speaks thus" [8] and that "neither Abraham ...

  3. Honour thy father and thy mother - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Honour_thy_father_and_thy...

    The commentary of John Wesley on the commandment to honour father and mother is consistent with the interpretation in the Catechism of the Catholic Church. He summarizes the actions that express honour as follows: 1. Inward esteem of them, outwardly expressed 2. Obedience to their lawful commands (Ephesians 6:1–3), 3.

  4. Theophany - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Theophany

    'appearance of a deity' [1]) is an encounter with a deity that manifests in an observable and tangible form. [2] [3] [4] It is often confused with other types of encounters with a deity, but these interactions are not considered theophanies unless the deity reveals itself in a visible form. Traditionally, the term "theophany" was used to refer ...

  5. Theodotion - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Theodotion

    Theodotion's caution in transliterating Hebrew words for plants, animals, vestments and ritual regalia, and words of uncertain meaning, rather than adopting a Greek rendering, gave him a reputation of being "unlearned" among more confident post-Renaissance editors, such as Bernard de Montfaucon [citation needed].

  6. Tohu wa-bohu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tohu_wa-bohu

    Tohuw is frequently used in the Book of Isaiah in the sense of "vanity", but bohuw occurs nowhere else in the Hebrew Bible (outside of Genesis 1:2, the passage in Isaiah 34:11 mentioned above, [5] and in Jeremiah 4:23, which is a reference to Genesis 1:2), its use alongside tohu being mere paronomasia, and is given the equivalent translation of ...

  7. My God, my God, why hast Thou forsaken me? - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/My_God,_my_God,_why_hast...

    In the New Testament, the phrase is the only of the seven Sayings of Jesus on the cross that appears in more than one Gospel. [1] It is given in slightly different version in the Gospel of Matthew, where it is transliterated into Greek as Ἠλί, Ἠλί, λεμὰ σαβαχθανί, whereas in the Gospel of Mark it is given as Ἐλωΐ ...

  8. Anchor Bible Series - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Anchor_Bible_Series

    The Anchor Bible Commentary Series, created under the guidance of William Foxwell Albright (1891–1971), comprises a translation and exegesis of the Hebrew Bible, the New Testament and the Intertestamental Books (the Catholic and Eastern Orthodox Deuterocanon/the Protestant Apocrypha; not the books called by Catholics and Orthodox "Apocrypha", which are widely called by Protestants ...

  9. Ordo Lectionum Missae - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ordo_Lectionum_Missae

    The development of the Ordo Lectionum Missae was a response to the liturgical reforms initiated by the Second Vatican Council (1962-1965), with the aim of promoting active participation of the laity in the Mass. Prior to the council, the Roman Catholic Church adhered to a one-year cycle of readings, incorporating a limited selection of passages.