Search results
Results From The WOW.Com Content Network
In the King James Version of the Bible the text reads: Then saith he unto his disciples, The harvest truly is plenteous, but the labourers are few; The New International Version translates the passage as: Then he said to his disciples, "The harvest is plentiful but the workers are few."
In the King James Version of the Bible the text reads: And Jesus went about all the cities and villages, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing every sickness and every disease among the people. The New International Version translates the passage as:
In the King James Version of the Bible the text reads: But when he saw the multitudes, he was moved with compassion on them, because they fainted, and were scattered abroad, as sheep having no shepherd. The New International Version translates the passage as:
In the King James Version of the Bible, the text reads: Pray ye therefore the Lord of the harvest, that he will send forth labourers into his harvest. The New International Version translates the passage as: Ask the Lord of the harvest, therefore, to send out workers into his harvest field.
In the King James Version of the Bible the text reads: And Jesus said unto them, Can the children of the bridechamber mourn, as long as the bridegroom is with them? but the days will come, when the bridegroom shall be taken from them, and then shall they fast. The New International Version translates the passage as:
In the King James Version of the Bible the text reads: And it came to pass, as Jesus sat at meat in the house, behold, many publicans and sinners came and sat down with him and his disciples. The New International Version translates the passage as:
In the King James Version of the Bible the text reads: And as Jesus passed forth from thence, he saw a man, named Matthew, sitting at the receipt of custom: and he saith unto him, Follow me. And he arose, and followed him. The New International Version translates the passage as:
In the King James Version of the Bible the text reads: For whether is easier, to say, Thy sins be forgiven thee; or to say, Arise, and walk? The New International Version translates the passage as: Which is easier: to say, 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Get up and walk'?