When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. List of Germanic and Latinate equivalents in English

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Germanic_and...

    This list contains Germanic elements of the English language which have a close corresponding Latinate form. The correspondence is semantic—in most cases these words are not cognates, but in some cases they are doublets, i.e., ultimately derived from the same root, generally Proto-Indo-European, as in cow and beef, both ultimately from PIE *gʷōus.

  3. List of Latin words with English derivatives - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_words_with...

    This is a list of Latin words with derivatives in English (and other modern languages). Ancient orthography did not distinguish between i and j or between u and v. [1] Many modern works distinguish u from v but not i from j. In this article, both distinctions are shown as they are helpful when tracing the origin of English words.

  4. Latin influence in English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Latin_influence_in_English

    The Germanic tribes who later gave rise to the English language traded and fought with the Latin speaking Roman Empire.Many words for common objects entered the vocabulary of these Germanic people from Latin even before the tribes reached Britain: anchor, butter, camp, cheese, chest, cook, copper, devil, dish, fork, gem, inch, kitchen, mile, mill, mint (coin), noon, pillow, pound (unit of ...

  5. List of Latin phrases (full) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_phrases_(full)

    The last words of Jesus on the cross in the Latin translation of John 19:30. contemptus mundi/saeculi: scorn for the world/times: Despising the secular world. The monk or philosopher's rejection of a mundane life and worldly values. contra bonos mores: against good morals: Offensive to the conscience and to a sense of justice. contra legem ...

  6. William Whitaker's Words - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/William_Whitaker's_Words

    William Whitaker's Words is a computer program that parses the inflection or conjugation of a given Latin word entered by the user, and also translates the root into English. . Conversely, given a basic English word, the program can output a Latin translation, generally with several possible Latin alternatives, although the database of translatable English words is not comprehen

  7. List of Latin legal terms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_legal_terms

    English-Filipino legal dictionary. Quezon City, Philippines: Sentro ng Wikang Filipino, University of the Philippines, 1995. Theo B. Rood. Glossarium: A compilation of Latin words and phrases generally used in law with English translations. Bryanston, South Africa: Proctrust Publications, 2003. Jan Scholtemeijer & Paul Hasse.

  8. List of Latin abbreviations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_abbreviations

    However, with some exceptions (for example, versus or modus operandi), most of the Latin referent words and phrases are perceived as foreign to English. In a few cases, English referents have replaced the original Latin ones (e.g., "rest in peace" for RIP and "postscript" for PS). Latin was once the universal academic language in Europe.

  9. Gaudeamus igitur - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gaudeamus_igitur

    Below is Kindleben's 1781 Latin version, with two translations to English (one anonymous, and another by Tr. J. Mark Sugars, 1997 [4] [5]). The New-Latin word Antiburschius refers to opponents of the 19th-century politically active German student fraternities. When sung, the first two lines and the last line of each stanza are repeated; for ...