Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The distinction made by Unicode between character and glyph variant is somewhat problematic in the case of the runes; the reason is the high degree of variation of letter shapes in historical inscriptions, with many "characters" appearing in highly variant shapes, and many specific shapes taking the role of a number of different characters over the period of runic use (roughly the 3rd to 14th ...
Anglo-Saxon runes or Anglo-Frisian runes are runes that were used by the Anglo-Saxons and Medieval Frisians (collectively called Anglo-Frisians) as an alphabet in their native writing system, recording both Old English and Old Frisian (Old English: rūna, ᚱᚢᚾᚪ, "rune").
Variations of the ansuz rune. They are all transliterated as a. The i ͡ŋ bindrune. Transliteration means that the runes are represented by a corresponding Latin letter in bold. No consideration is given to the sound the rune represented in the actual inscription, and a good example of this is the ansuz rune, which
The Elder Futhark rune ᛉ is conventionally called Algiz or Elhaz, from the Common Germanic word for "elk". [citation needed]There is wide agreement that this is most likely not the historical name of the rune, but in the absence of any positive evidence of what the historical name may have been, the conventional name is simply based on a reading of the rune name in the Anglo-Saxon rune poem ...
Laguz or *Laukaz is the reconstructed Proto-Germanic name of the l-rune ᛚ, *laguz meaning "water" or "lake" and *laukaz meaning "leek". In the Anglo-Saxon rune poem , it is called lagu " ocean ". In the Younger Futhark , the rune is called lögr " waterfall " in Icelandic and logr "water" in Norse.
The runic alphabet included 42 letters. As in the Old Turkic script, some consonants had two forms, one to be used with back vowels (a, á, o, ó, u, ú) and another for front vowels (e, é, i, í, ö, ő, ü, ű).
The othala rune is such a case: the o sound in the Anglo-Saxon system is now expressed by ōs ᚩ, a derivation of the old Ansuz rune; the othala rune is known in Old English as ēðel (with umlaut due to the form ōþila-) and is used to express an œ sound, but is attested only rarely in epigraphy (outside of simply appearing in a futhark row).
The rune may have been an original innovation, or it may have been adapted from the classical Latin alphabet's P, [4] or Q, [citation needed] or from the Rhaetic's alphabet's W. [5] As with þ, the letter wynn was revived in modern times for the printing of Old English texts, but since the early 20th century, the usual practice has been to ...