When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Common Romanian - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Common_Romanian

    Common Romanian (Romanian: română comună), also known as Ancient Romanian (străromână), or Proto-Romanian (protoromână), is a comparatively reconstructed Romance language evolved from Vulgar Latin and spoken by the ancestors of today's Romanians, Aromanians, Megleno-Romanians, Istro-Romanians and related Balkan Latin peoples between the 6th or 7th century AD [1] and the 10th or 11th ...

  3. Bible translations into Romanian - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    Before the publication of the Biblia de la București, other partial translations were published, such as the Slavic-Romanian Tetraevangelion (Gospel) (Sibiu, 1551), Coresi's Tetraevangelion (Brașov, 1561), The Book of Psalms from Brașov (1570), the Palia de la Orăștie (Saxopolitan Old Testament) from 1581/1582 (the translators were Calvinist pastors from Transylvania), The New Testament ...

  4. Romanian language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanian_language

    The history of the Romanian language started in the Roman provinces north of the Jireček Line in Classical antiquity but there are 3 main hypotheses about its exact territory: the autochthony thesis (it developed in left-Danube Dacia only), the discontinuation thesis (it developed in right-Danube provinces only), and the "as-well-as" thesis that supports the language development on both sides ...

  5. Alexandru Ioan Cuza - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Alexandru_Ioan_Cuza

    Alexandru Ioan Cuza (pronounced [alekˈsandru iˈo̯aŋ ˈkuza] ⓘ, or Alexandru Ioan I, also Anglicised as Alexander John Cuza; 20 March 1820 – 15 May 1873) was the first domnitor (prince) of the Romanian Principalities through his double election as Prince of Moldavia on 5 January 1859 and Prince of Wallachia on 24 January 1859, which resulted in the unification of the two states.

  6. Latin Psalters - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Latin_Psalters

    Three of these translations, the Romana, Gallicana, and juxta Hebraicum, have been traditionally ascribed to Jerome, the author of most of the Latin Vulgate; however, the Romana was not produced by Jerome. Two other translations, the Pian and Nova Vulgata versions, were made in the 20th century.

  7. Latin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Latin

    The latin library, ancient Latin books and writings (without translations) ordered by author; LacusCurtius, a small collection of Greek and Roman authors along with their books and writings (original texts are in Latin and Greek, translations in English and occasionally in a few other languages are available)

  8. Deșteaptă-te, române! - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Deșteaptă-te,_române!

    În care te-adânciră 𝄆 barbarii de tirani 𝄇! Acum ori niciodată, croiește-ți altă soarte, [b] La care să se-nchine 𝄆 și cruzii tăi dușmani 𝄇. Acum ori niciodată să dăm dovezi la [c] lume Că-n aste mâni mai curge 𝄆 un sânge de roman 𝄇, Și că-n a noastre piepturi păstrăm cu fală-un nume

  9. History of the Romanian language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/History_of_the_Romanian...

    Little is known of the substratum language but it is generally assumed to be an Indo-European language related to Albanian. [13] Some linguists like Kim Schulte and Grigore Brâncuș use the phrase "Thraco-Dacian" for the substratum of Romanian, [13] while others like Herbert J. Izzo and Vékony argue that the Eastern Romance languages developed on an Illyrian substrate. [14]