Ad
related to: quechua to spanish translation online jobs
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
This example illustrates a change of u to o when used in Spanish. Translation of Spanish Catholic texts into Quechua led to a flowering period; yet, a series of failed rebellions near the end of the eighteenth century caused a declaration of insubordination directed at the Quechua language. Spanish replaced Quechua in schools starting from the ...
ñawi-i-wan- mi eye- 1P -with- DIR lika-la-a see- PST - 1 ñawi-i-wan- mi lika-la-a eye-1P-with-DIR see-PST-1 I saw them with my own eyes. -chr(a): Inference and attenuation In Quechuan languages, not specified by the source, the inference morpheme appears as -ch(i), -ch(a), -chr(a). The -chr(a) evidential indicates that the utterance is an inference or form of conjecture. That inference ...
The term Southern Quechua refers to the Quechuan varieties spoken in regions of the Andes south of a line roughly east–west between the cities of Huancayo and Huancavelica in central Peru. It includes the Quechua varieties spoken in the regions of Ayacucho, Cusco and Puno in Peru, in much of Bolivia and parts of north-west Argentina. The most ...
Kichwa (Kichwa shimi, Runashimi, also Spanish Quichua) is a Quechuan language that includes all Quechua varieties of Ecuador and Colombia , as well as extensions into Peru. It has an estimated half million speakers. The most widely spoken dialects are Chimborazo, Imbabura and Cañar Highland Quechua, with most of the speakers.
Quechua people in Conchucos District, Ancash. Significant test score gaps exist between Indigenous students and non-Indigenous students in elementary schools. [26] In addition, Peru has over 60 distinct Amerindian linguistic groups, speaking languages beyond Spanish and the Incan Quechua, not all of which are recognized. [27]
The word yana in Quechua, the main Inca language, means black, servant, and is possibly derived from the verb yanapa to help, Qosqo Quechua, yana, black, servant, partner, spouse, and paramour. [3] The -kuna suffix in yanakuna indicates the plural, [4] thus if yana is translated as "servant" yanakuna is "servants" [5] or "slaves". [6]
Jaqaru has 36 consonants, while Makusi (Cariban) has only 11. Some Quechua varieties have only three vowels, while Apinayé (Jê) has ten oral vowels and seven nasal vowels. A dialect of Tucanoan distinguishes only three points of articulation, while Uru–Chipaya distinguishes nine points of articulation. The voiceless stops /p, t, k/ appear ...