When.com Web Search

  1. Ads

    related to: angel language translator japanese

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Ippei Mizuhara - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ippei_Mizuhara

    Ippei Mizuhara. Ippei Mizuhara (水原一平, Mizuhara Ippei, born December 31, 1984) is a Japanese interpreter. Mizuhara served as the interpreter for Major League Baseball player Shohei Ohtani, translating Japanese to English and vice versa for Ohtani's media appearances and teammate interactions. He previously worked for the Hokkaido Nippon ...

  3. Enochian - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Enochian

    Enochian. Enochian (/ ɪˈnoʊkiən / ə-NOH-kee-ən) is an occult constructed language [3] — said by its originators to have been received from angels — recorded in the private journals of John Dee and his colleague Edward Kelley in late 16th-century England. [4] Kelley was a scryer who worked with Dee in his magical investigations.

  4. Jeffrey Angles - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jeffrey_Angles

    July 10, 1971. Columbus, Ohio, US. Occupation (s) translator, poet, professor. Awards. Yomiuri Prize for Literature (2017) (poetry) Jeffrey Angles (ジェフリー・アングルス) (born 1971) is a poet who writes free verse in his second language, Japanese. He is also an American scholar of modern Japanese literature and an award-winning ...

  5. Glossary of Japanese words of Portuguese origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_Japanese_words...

    Japanese Rōmaji Japanese script Japanese meaning Pre-modern Portuguese Modern Portuguese English translation of Portuguese Notes † [1] anjo: アンジョ angel anjo anjo angel Replaced in modern usage by 天使 (tenshi, literally "heavens" + "envoy"). † bateren: 伴天連 / 破天連 a missionary priest (mainly from Jesuit) padre padre priest

  6. Edward Seidensticker - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Edward_Seidensticker

    Edward George Seidensticker (February 11, 1921 – August 26, 2007) was a noted post- World War II American scholar, historian, and preeminent translator of classical and contemporary Japanese literature. His English translation of the epic The Tale of Genji, published in 1976, was especially well received critically and is counted among the ...

  7. Bible translations into Japanese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    The New Japanese Bible, published by the Organization for the New Japanese Bible Translation (新日本聖書刊行会) and distributed by Inochinokotoba-sha (いのちのことば社), aims to be a literal translation using modern Japanese, while the New Interconfessional Version, published by the Japan Bible Society, aims to be ecumenically ...

  8. List of Japanese deities - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Japanese_deities

    Kōjin (三宝荒神), is the god of fire, the hearth, and the kitchen. Konjin (金神) Kotoshironushi (事代主神) Kuebiko (久延毘古), the god of knowledge and agriculture, represented in Japanese mythology as a scarecrow who cannot walk but has comprehensive awareness. Kukunochi, believed to be the ancestor of trees.

  9. The Decay of the Angel - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Decay_of_the_Angel

    271p. ISBN. 1-135-14469-9 (Eng. trans. first edition, hardback) Preceded by. The Temple of Dawn. The Decay of the Angel (天人五衰, Tennin Gosui) is a novel by Yukio Mishima and is the fourth and last in his Sea of Fertility tetralogy. It was published in Shinchosha (orig.) on 25 February 1971, three months after Yukio Mishima's suicide.