Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Đàn bầu - monochord zither: often tuned C3, though tuning varies; Đàn đáy - long-necked three-stringed lute with trapezoidal body: tuned G3 C4; Đàn nguyệt (also called nguyệt cầm, đàn kìm or Quân tử cầm) - moon-shaped two-string lute: no fixed tuning; strings are tuned a 4th, 5th, or 7th (minor), derived from the Chinese yueqin
The đàn bầu (Vietnamese: [ɗàːn.ɓə̀w]; "gourd zither"; Chữ Nôm: 彈匏), also called độc huyền cầm (獨絃琴, "one-string zither"; the name is only used by the Jing ethnicity in China) is a Vietnamese stringed instrument, in the form of a monochord (one-string) zither.
Picture of a Guitar phím lõm Đàn lục huyền cầm in cải lương art gallery. The đàn lục huyền cầm (chữ Hán: 彈六絃琴) (literally "lute with six strings"), or colloquially đàn ghi-ta phím lõm (literally ghi-ta "guitar", + phím "fret", + lõm "sunken"), is a scalloped Vietnamese adaptation of the French guitar.
Nguyễn Thái Học: Grand-waterfall dam, Mù Cang Chải Terrace, Lũng Lô Hill, Flag of Vietnam, Nelumbo nucifera: Province as of 11 April 1900. Sơn La: Tinh hoa miền Tây Bắc (The essence of the Northwest) Tô Hiệu Sonla dam, Brocade, Flag of Vietnam, wheat: Vạn Bú province from 10 October 1895, then Sơn La province as of 23 ...
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us
Nguyễn Hữu Phần (director & writer); Đức Sơn, Thanh Du, Hồng Vân, Huyền Trang, Hồng Quyên, Đức Vương, Đức Hội, Lý Thanh Kha, Quang Thập... Drama, Period Delayed 1 ep due to Tet holiday: 11 Feb [53] Cung đàn cuộc sống (Instrument of Life) 1 VTV Film Prod.
Following his ascension to the throne as emperor, Gia Long ordered composition an anthem thus "Đăng đàn cung" came into being. [ citation needed ] Đăng đàn cung
Ngọn nến hoàng cung (Candle in the Royal Palace) Hồ Chí Minh City Television Film Studios (TFS) 2007 [33] Luật đời (Rules of Life) VTV Film Center (VFC) Ma làng (Ghosts of the Village) VTV Film Center (VFC) Phóng viên thử việc (Trainee Reporters) VTV Film Center (VFC) 2008-2009 [34] [35] Bỗng dưng muốn khóc (Suddenly I ...