When.com Web Search

  1. Ad

    related to: automatic translation subtitles youtube tv series

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Aegisub - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Aegisub

    Aegisub is a subtitle editing application. It is the main tool used for fansubbing, the practice of creating or translating unofficial subtitles for visual media by fans. [3] It is the successor of the original SubStation Alpha and Sabbu. Aegisub's design emphasizes timing, styling of subtitles, and the creation of karaoke videos.

  3. Comparison of subtitle editors - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_subtitle_editors

    Cloud platform with subtitle editor and workflow tools for collaborative captioning and subtitling, including making corrections to machine-generated captions. Add-ons include automatic speech recognition. Gnome Subtitles: GPL Linux Yes

  4. Amara (organization) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Amara_(organization)

    Amara, formerly known as Universal Subtitles, is a web-based non-profit project created by the Participatory Culture Foundation that hosts and allows user-subtitled video to be accessed and created. Users upload video through many major video hosting websites such as YouTube , Vimeo , [ 1 ] and Ustream to subtitle.

  5. Translators, experts weigh in on 'Squid Game' subtitle debate

    www.aol.com/translators-experts-weigh-squid-game...

    Comedian Youngmi Mayer's videos about the subtitles and closed captions in "Squid Game" have sparked an online debate about translation, subtitles and dubbing. Translators, experts weigh in on ...

  6. Dubbing - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dubbing

    For example, the Japanese competition show TV Champion is fully dubbed, while other reality shows are aired with Indonesian subtitles. All Malay language TV shows, including animated ones (mostly coming from neighbouring Malaysia), are subtitled instead, likely due to the language's mutual intelligibility with Indonesian.

  7. Subtitles - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Subtitles

    The subtitle translator may also choose to display a note in the subtitles, usually in parentheses ("(" and ")"), or as a separate block of on-screen text—this allows the subtitle translator to preserve form and achieve an acceptable reading speed; that is, the subtitle translator may leave a note on the screen, even after the character has ...

  8. Closed captioning - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Closed_captioning

    HTML5 defines subtitles as a "transcription or translation of the dialogue when sound is available but not understood" by the viewer (for example, dialogue in a foreign language) and captions as a "transcription or translation of the dialogue, sound effects, relevant musical cues, and other relevant audio information when sound is unavailable ...

  9. Gnome Subtitles - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gnome_Subtitles

    Gnome Subtitles is an open-source subtitle editor for the GNOME desktop, based on Mono. It supports the most common text-based subtitle formats, video previewing, timings synchronization and subtitle translation. Gnome Subtitles is free software released under the GNU General Public License.