Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Miai (見合い, "matchmaking", literally "look meet"), or omiai (お見合い) as it is properly known in Japan with the honorific prefix o-, is a Japanese traditional custom which relates closely to Western matchmaking, in which a woman and a man are introduced to each other to consider the possibility of marriage.
Young boys (age 11 to 17) called “Chigo” served the monks sexually because female relationships were strictly forbidden. [3] In modern Japan, it is not uncommon to hear Western terms such as gay and lesbian (ゲイ gei and レズビアン rezubian). [4] Such terms differ significantly from terms used in the past and thus show a westernizing ...
The revue featured women actors playing male roles referred to as otokoyaku (男役, lit. "male role") who would romance female characters. [7] Around this time, the term dōseiai (同性愛, "same sex love") was coined to describe butch and femme relationships, as well as relationships between two femmes, with femmes referred to as ome. [8]
Yuri as a genre depicts intimate relationships between women, a scope that is broadly defined to include romantic love, intense friendships, spiritual love, and rivalry. [63] While lesbianism is a theme commonly associated with yuri , not all characters in yuri media are necessarily non-heterosexual; Welker states that the question whether yuri ...
This is an accepted version of this page This is the latest accepted revision, reviewed on 16 January 2025. An overview of common terms used when describing manga/anime related medium. Part of a series on Anime and manga Anime History Voice acting Companies Studios Original video animation Original net animation Fansub Fandub Lists Longest series Longest franchises Manga History Publishers ...
Yuri is used as a catch-all term, much more so than yaoi; it is used to describe female-female relationships in material marketed to straight men, straight women, or lesbians, despite significant stylistic and thematic differences between works aimed at these different audiences.
Gairaigo are Japanese words originating from, or based on, foreign-language, generally Western, terms.These include wasei-eigo (Japanese pseudo-anglicisms).Many of these loanwords derive from Portuguese, due to Portugal's early role in Japanese-Western interaction; Dutch, due to the Netherlands' relationship with Japan amidst the isolationist policy of sakoku during the Edo period; and from ...
In Japan, honne and tatemae are Japanese terms relating to a person's feelings and outward behaviors. [1] Honne refers to a person's true feelings and desires (本音, hon'ne, "true sound"), and tatemae refers contrastingly to the behavior and opinions one displays in public (建前, tatemae, "built in front", "façade").