When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Joseph Bryant Rotherham - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Joseph_Bryant_Rotherham

    Joseph Bryant Rotherham (1828–1910) was an English biblical scholar and minister of the Churches of Christ.He was a prolific writer whose best-known work was the Emphasized Bible, a new translation that used "emphatic inversion" and a set of diacritical marks to bring out shades of meaning in the original text.

  3. Emphatic Diaglott - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Emphatic_Diaglott

    The Emphatic Diaglott is a diaglot, or two-language polyglot translation, of the New Testament by Benjamin Wilson, first published in 1864.It is an interlinear translation with the original Greek text and a word-for-word English translation in the left column, and a full English translation in the right column.

  4. Green's Literal Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Green's_Literal_Translation

    This translation is available in book form and is freely available online for use with the e-Sword software program. [3] Some also refer to it as the "KJ3" or "KJV3" (KJ = King James). [4] [failed verification] The translation was integrated into the 1986 edition of Green's Hebrew-English-Greek Interlinear Bible. [citation needed]

  5. Emphasized Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Emphasized_Bible

    Rotherham's translation has stayed in print over the years because of the wealth of information it presents. John R Kohlenberger III says in his preface to the 1994 printing, "The Emphasized Bible is one of the most innovative and thoroughly researched translations ever done by a single individual. Its presentation of emphases and grammatical ...

  6. Literal Standard Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Literal_Standard_Version

    The Literal Standard Version (LSV) is a Modern English translation of the Bible with a number of distinctive features. It describes itself as the most literal translation of the Bible into the modern English language. [1] The first edition was published on February 2, 2020. [2] [3]

  7. Recovery Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Recovery_Version

    The Recovery Version is a recent translation of the Bible from the revised 1980 edition of the Hebrew Scriptures, Biblia Hebraica Stuttgartensia, [4] and the Nestle-Åland Greek text as found in Novum Testamentum Graece (26th edition). [5]

  8. Evangelical Heritage Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Evangelical_Heritage_Version

    The Evangelical Heritage Version (EHV) is a translation of the Bible into the English language. The translation project was called The Wartburg Project and the group of translators consisted of pastors, professors, and teachers from the Wisconsin Evangelical Lutheran Synod (WELS) and Evangelical Lutheran Synod (ELS), both based in the United States.

  9. The Holy Bible: A Purified Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Holy_Bible:_A_Purified...

    Cover of the Purified Translation of the Christian Bible. The Holy Bible: A Purified Translation is an edition of the New Testament which was published in 2000. A year earlier, 40,000 copies of the Gospel of John from this translation had been mailed to Southern Baptist pastors. [1] It was translated by Stephen Mills Reynolds, and published by ...