Ad
related to: eye in french pronunciation translation
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Coup d'œil (or coup d'oeil; French pronunciation: [ku dœj]) is a term taken from French, that more or less corresponds to the words glimpse or glance in English.The literal meaning is "stroke of [the] eye".
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of French on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of French in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
The expression is found in John Latey's 1878 English translation: "Ah! Monsieur Jackal, you were right when you said, 'Seek the woman.'" The phrase was adopted into everyday English use and crossed the Atlantic by 1909. [14] chez at the house of: often used in the names of restaurants and the like; Chez Marie = "Marie's". chic stylish. Chignon ...
Ceiling of the Treasure Room of the Archaeological Museum of Ferrara, Italy, painted in 1503–1506. Trompe-l'œil (French for 'deceive the eye'; / t r ɒ m p ˈ l ɔɪ / tromp-LOY; French: [tʁɔ̃p lœj] ⓘ) is an artistic term for the highly realistic optical illusion of three-dimensional space and objects on a two-dimensional surface.
Pince-nez (/ ˈ p ɑː n s n eɪ / or / ˈ p ɪ n s n eɪ /, plural form same as singular; [1] French pronunciation:) is a style of glasses, popular in the late 19th and early 20th centuries, that are supported without earpieces, by pinching the bridge of the nose. The name comes from French pincer, "to pinch", and nez, "nose".
The search engine that helps you find exactly what you're looking for. Find the most relevant information, video, images, and answers from all across the Web.
Entrecôte (French pronunciation: [ɑ̃.tʁə.kot]) is a French term for a premium cut of beef used for steaks and roasts. A traditional entrecôte is a boneless cut from the rib area [1] [2] corresponding to the steaks known in different parts of the English-speaking world as rib, rib eye, Scotch fillet, club, or Delmonico.
French orthography encompasses the spelling and punctuation of the French language.It is based on a combination of phonemic and historical principles. The spelling of words is largely based on the pronunciation of Old French c. 1100 –1200 AD, and has stayed more or less the same since then, despite enormous changes to the pronunciation of the language in the intervening years.