Search results
Results From The WOW.Com Content Network
On 9 August 2018, Ukrainian President Petro Poroshenko announced that "Glory to Ukraine!" would be the official greeting of the Armed Forces of Ukraine, replacing "Hello comrades" (Ukrainian: Вітаю товариші, romanized: Vitayu tovaryshi). [36] The greeting was used during the Kyiv Independence Day Parade on 24 August 2018. [37]
Note that this category is for phrases of the Ukrainian language, not just phrases that pertain to Ukraine or the Ukrainian people. Subcategories.
Pages in category "Ukrainian words and phrases" The following 38 pages are in this category, out of 38 total. This list may not reflect recent changes. ...
Instead of giving that automatic greeting, here's how to be more intentional.
At times the use of the Ukrainian language was even partly prohibited to be printed. However, foreign rule by Lithuania, Poland, Romania, Russia, Austria-Hungary, and the Ottoman Turkey, left behind new words thereby enriching Ukrainian. [34] Despite tsarist and Soviet repression, Ukrainian authors were able to produce a rich literary heritage ...
Mnohaya lita (Ukrainian: Многая літа, literally "Many Years" or the implied meaning "wishing you many years of life") is a traditional Ukrainian celebratory song.
It is a word of greeting or parting like the Italian ciao (which also comes from the slave meaning through Venetian s'ciavo). [1] The salutation is spelled servus in German, [2] Bavarian, Slovak, [3] Romanian [4] and Czech. [5] In Rusyn and Ukrainian it is spelled сервус, in the Cyrillic alphabet.
Rukh (Ukrainian: Рух; movement), a Ukrainian centre-right political party the People's Movement of Ukraine. Sich (Ukrainian: Січ), the administrative and military centre for Cossacks. Verkhovna Rada (Ukrainian: Верхо́вна Ра́да), Ukraine's parliament, literally Supreme Council, formerly also translated as the Supreme Soviet.