Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Japanese urban legends, enduring modern Japanese folktales; La Llorona, the ghost of a woman in Latin American folklore; Madam Koi Koi, an African urban legend about the ghost of a dead teacher; Ouni, a Japanese yōkai with a face like that of a demon woman (kijo) torn from mouth to ear
Also, in Mizokuchi, Tottori Prefecture (now Hōki, Saihaku District), there is a yōkai called yūreigasa (幽霊傘, "ghost umbrella") that has one eye and one foot like the kasa-obake, but it is said that on days of strong wind, they would blow people up into the skies.
"Tenome" from the Gazu Hyakki Yagyō by Toriyama Sekien The "teme-bōzu," a yōkai modeled after the tenome, from the Hyakki Yagyō Emaki of the Matsui Library in Yatsuhiro, Kumamoto Prefecture "Bakemono ni Hone wo Nukareshi Hito no Koto" (ばけ物に骨をぬかれし人の事), a kaidan (mysterious tale) considered to be based on the tenome, from the Shokoku Hyaku Monogatari.
Izanagi: (伊邪那岐神) was a creation deity; he makes up the seventh generation of the Kamiyonanayo, along with his wife and sister, Izanami. [8]Izanami: (伊邪那美神) was a creation deity; she makes up the seventh generation of the Kamiyonanayo, along with her husband and brother, Izanagi.
In Japanese mythology and folklore, futakuchi-onna belongs to the same class of stories as rokurokubi, kuchisake-onna and yama-uba, women afflicted with a curse or supernatural disease that transforms them into yōkai. The supernatural nature of the women in these stories is usually concealed until the last minute, when the true self is revealed.
Due to the influence of a large number of Hawaiians with Japanese ancestry, on the islands of Hawaii the term obake has found its way into the dialect of the local people. . Some Japanese stories concerning these creatures have found their way into local culture in Hawaii: numerous sightings of kappa have been reported on the islands, and the Japanese faceless ghosts called noppera-bō have ...
Shirime as drawn by Yosa no Buson.. Shirime (Japanese: 尻目, lit. "buttocks eye") is a strange yōkai with an eye in the place of his anus.. The story goes as follows: Long ago, a samurai was walking at night down the road to Kyōto, when he heard someone calling out for him to wait.
Kuebiko is the main name for this kami. There is also an alternate name of Yamada no sohodo (山田之曾富騰), mentioned in the Kojiki.. Kuebiko comes from kueru (), an archaic verb meaning "to break down; to become shabby and disordered", plus hiko (), an old epithet for "boy, young man", in turn from hi ko (日 子), literally "sun child".