Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The initiator then pours water over the initiates hands, gives him a Sanskrit shloka, Shri Krishna twam gatirmama, meaning Shri Krishna thou art my refuge. The initiate then offers at least half a rupee to the acharya, who adorns a kanthi thread around the initiate's neck.
The initiator then pours water over the initiates hands, gives him a Sanskrit shloka, Shri Krishna twam gatirmama, meaning Shri Krishna thou art my refuge. The initiate then offers at least half a rupee to the acharya, who adorns a kanthi thread around the initiate's neck.
Where my Saviour's hand is guiding: F.J. Crosby: Tune of unknown origin arranged by Sankey [10] 546: The Shadow of the Rock: Lead to the shadow of the Rock of Refuge: F.J. Crosby: 551: Firm as a Rock that is in the mighty ocean: F.J. Crosby: 559: The Lord is my Refuge, my Strength and Shield: F.J. Crosby: 579: Near to Thee: Thou whose hand thus ...
Though having a form, yet art Thou formless; though Thyself without beginning, multiform by the power of Maya, Thou art the Beginning of all, Creatrix, Protectress, and Destructress. [ 7 ] The Markandeya Purana describes Mahakali as the Unborn, the Eternal, Mahamari and Lakshmi after her slaying of Sumba and Nisumba :
The National Anthem of India is titled "Jana Gana Mana". The song was originally composed in Bengali by India's first Nobel laureate Rabindranath Tagore on 11 December 1911. [11] [12] [13] The parent song, 'Bharoto Bhagyo Bidhata' is a Brahmo hymn that has five verses of which only the first verse was adopted as the national anthem.
Om Jai Jagdish Hare (Hindi: ॐ जय जगदीश हरे) is a Hindu religious song written by Shardha Ram Phillauri. [1] It is a Hindi-language composition dedicated to the deity Vishnu, popularly sung during the ritual of arti.
The emblem in its present form was designed by Dinanath Bhargava when the Constitution of India was adopted on 26 January 1950. [7] National motto: Satyameva Jayate ("Truth Alone Triumphs") [23] National anthem: Jana Gana Mana [26] ("Thou Art the Ruler of the Minds of All People") [27] 24 January 1950 (Dominion of India) [26]
Bless the LORD, O my soul. O LORD my God, thou art very great; thou art clothed with honour and majesty. Who coverest thyself with light as with a garment: who stretchest out the heavens like a curtain: Who layeth the beams of his chambers in the waters: who maketh the clouds his chariot: who walketh upon the wings of the wind: