Search results
Results From The WOW.Com Content Network
him/her Dative marks the indirect object; can also mark the subject (quirky subject) to him/her Instrumental से (se) marks the object with/using which the action was done इससे (isse) with him/her Ablative shows movement away from the object from him/her Genitive का (kā) shows possession इसका (iskā) his/her(s) Inessive
The kinship terms of Hindustani (Hindi-Urdu) differ from the English system in certain respects. [1] In the Hindustani system, kin terms are based on gender, [2] and the difference between some terms is the degree of respect. [3] Moreover, "In Hindi and Urdu kinship terms there is clear distinction between the blood relations and affinal ...
Hindustani is extremely rich in complex verbs formed by the combinations of noun/adjective and a verb. Complex verbs are of two types: transitive and intransitive. [3]The transitive verbs are obtained by combining nouns/adjectives with verbs such as karnā 'to do', lenā 'to take', denā 'to give', jītnā 'to win' etc.
Modern Standard Hindi (आधुनिक मानक हिन्दी, Ādhunik Mānak Hindī), [9] commonly referred to as Hindi, is the standardised variety of the Hindustani language written in the Devanagari script. It is an official language of the Government of India, alongside English, and it is also the lingua franca of North India.
Hindu woman in Kullu, Himachal Pradesh wearing a bindi. A bindi (from Sanskrit bindú meaning "point, drop, dot or small particle") [1] [2] is a coloured dot or, in modern times, a sticker worn on the centre of the forehead, originally by Hindus, Jains and Buddhists from the Indian subcontinent.
The Legend of Churel supposedly originated from Persia where they were described as being the spirits of women who died with "grossly unsatisfied desires". [4]In South-East Asia, the Churel is the ghost of a woman who either died during childbirth, while she was pregnant, or during the prescribed "period of impurity".
-ji (IAST: -jī, Hindustani pronunciation:) is a gender-neutral honorific used as a suffix in many languages of the Indian subcontinent, [1] [2] such as Hindi, Nepali and Punjabi languages and their dialects prevalent in northern India, north-west and central India.
Hindustani does not distinguish between [v] and [w], specifically Hindi. These are distinct phonemes in English, but conditional allophones of the phoneme /ʋ/ in Hindustani (written व in Hindi or و in Urdu), meaning that contextual rules determine when it is pronounced as [v] and when it is pronounced as [w].