Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Afrikaans: Hy het 'n huis gekoop. Dutch: Hij heeft een huis gekocht. English: He (has) bought a house. Relative clauses usually begin with the pronoun "wat", used both for personal and non-personal antecedents. For example, Afrikaans: Die man wat hier gebly het was ʼn Amerikaner. Dutch: De man die hier bleef was een Amerikaan.
The Handwoordeboek van die Afrikaanse Taal (HAT), is the best known explanatory dictionary for the Afrikaans language and is generally regarded as authoritative. Compared to the Woordeboek van die Afrikaanse Taal (WAT) it is a shorter Afrikaans explanatory dictionary in a single volume. The latest edition of the HAT, the sixth, was published in ...
Dubbed in Afrikaans 5 seasons, 94 episodes MTM Enterprises: Dubbed from the American detective series of the same name. Republiek van Zoid Afrika: Afrikaans 2014 6 episodes, 78 seasons kykNet Afrikaans-based music-themed talk-show hosted by South African rock singer Karen Zoid. Each episode features at least one musical guest that Zoid performs ...
Hoërskool Florida is a public Afrikaans medium co-educational high school situated in Florida, Roodepoort, South Africa.It is known for its academic achievers, producing the highest number of top achievers in the Gauteng province and in the country over the last decade. [1]
For example: Ek moet die video pause (Eng pro.) omdat ons nou op pause (Afr pro.) gaan. (I have to pause the video because we're going on recess now.) praat 'n gat innie kop – lit. "speaking a hole in someone's head". To strongly convince someone to agree with you. praatsiek – lit. "talk sick." Verbal diarrhea. A person who talks non-stop.
In Afrikaans, velar may be used in a few "hyper-posh" varieties [which?], and it may also, rarely, occur as an allophone before front vowels in speakers with otherwise uvular . /ɡ/ occurs mostly in loanwords, but also occurs as an allophone of /χ/ at the end of an inflected root where G is preceded by a short vowel and /r/ and succeeded by a ...
Words of Afrikaans origin have entered other languages. British English has absorbed Afrikaans words primarily via British soldiers who served in the Boer Wars . Many more words have entered common usage in South African English due to the parallel nature of the English and Afrikaner cultures in South Africa .
Shortly after the Second World War, there were only six Afrikaans-medium high schools on the Witwatersrand, compared to 26 English-medium high schools. [2] The growth of Afrikaans-medium high schools gradually began to reflect the population growth of Afrikaans first language speakers. The number of Afrikaners on the Rand grew by 167 percent ...