When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Vinod Kulkarni - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vinod_Kulkarni

    Vinod Kulkarni (Vinōda Kulakarṇī) is an Indian actor, director, voicing artiste and voice co-ordinator, who specialises in dubbing International productions into the Hindi language. He can speak English, Hindi and Marathi. He has voiced over 20,000 commercials. His son Sahil Kulkarni is also voice actor. [1]

  3. Marathi phonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Marathi_phonology

    Marathi used to have a /t͡sʰ/ but it merged with /s/. [4]Some speakers pronounce /d͡z, d͡zʱ/ as fricatives but the aspiration is maintained in /zʱ/. [4]A defining feature of the Marathi language is the split of Indo-Aryan ल /la/ into a retroflex lateral flap ळ (ḷa) and alveolar ल (la).

  4. Help:IPA/Marathi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Marathi

    This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Marathi on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Marathi in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.

  5. Google Input Tools - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Input_Tools

    It is a virtual keyboard that allows users to type in their local language text directly in any application without the hassle of copying and pasting. [ 1 ] Available as a Chrome extension , it was also available as a desktop application for Microsoft Windows [ 2 ] until it was removed in May 2018.

  6. Devanagari transliteration - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Devanagari_transliteration

    Many words and names transliterated from Devanāgarī end with "a", to indicate the pronunciation in the original Sanskrit. This schwa is obligatorily deleted in several modern Indo-Aryan languages, like Hindi, Punjabi, Marathi and others. This results in differing transliterations for Sanskrit and schwa-deleting languages that retain or ...

  7. ITRANS - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/ITRANS

    The "Indian languages TRANSliteration" (ITRANS) is an ASCII transliteration scheme for Indic scripts, particularly for the Devanagari script.The need for a simple encoding scheme that used only keys available on an ordinary keyboard was felt in the early days of the rec.music.indian.misc (RMIM) Usenet newsgroup where lyrics and trivia about Indian popular movie songs were being discussed.

  8. Help:Multilingual support (Indic) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:Multilingual_support...

    In the System Settings, go to Input Devices, Keyboard; In the tab Layout, enable Configure layouts; Click on Add Layout; Choose 'India' in Layout and the language you want in Variant; Click on OK; Now, you will have an icon for the Keyboard Layout in your system tray, in which you can choose the layout you want

  9. List of Indian dubbing artists - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Indian_dubbing_artists

    *Hindi voice of Tracey Sketchit in the first Hindi dub and Ash Ketchum in second Hindi dub of the Pokémon. *In Pokémon, He voiced Tracey in the Sound & Vision India Hindi dub. For the UTV Software Communications in-house Hindi dub for Hungama TV, he was chosen to be the voice of Ash. Marathi English Nassar: English