Search results
Results From The WOW.Com Content Network
YouTube originally offered videos at only one quality level, displayed at a resolution of 320×240 pixels using the Sorenson Spark codec (a variant of H.263), [29] [30] with mono MP3 audio. [31] In June 2007, YouTube added an option to watch videos in 3GP format on mobile phones. [32]
English-language YouTube channels (169 P) H. Hindi-language YouTube channels (12 P) J. Japanese-language YouTube channels (8 P) K. Korean-language YouTube channels (15 P)
If you're a Roku user, you may have heard about the ongoing dispute between the company that makes your device and Google. The result of the negotiation dispute between the two companies means ...
YouTube TV is an American Internet Protocol television service operated by YouTube, a subsidiary of Google.Announced on February 28, 2017, [2] the virtual multichannel video programming distributor offers a selection of live linear channel feeds and on-demand content from more than 100 television networks (including affiliates of the Big Three broadcast networks (such as ABC, NBC and CBS), Fox ...
Pluto TV first launched its beta website on March 31, 2014, and was co-founded by chairman and CEO Nick Grouf, Tom Ryan, and Ilya Pozin. [10] [11] Pluto TV was originally developed to provide curated channels of existing online content, offering a slate of nearly 100 categorized channels featuring content aggregated from various video-sharing platforms (including YouTube, Vimeo, and ...
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
Estonian-language television channels use subtitles for English, Russian, and other foreign language audio. However, Russian-language TV channels tend to use dubbing more often, since most of them are produced and broadcast from Russia (as opposed to the few Russian-language channels broadcast from Estonia).
Programs with a diverse audience also often have captions in another language. This is common with popular Latin American soap operas in Spanish. Since CC1 and CC2 share bandwidth, the U.S. Federal Communications Commission (FCC) recommends translation subtitles be placed in CC3. CC4, which shares bandwidth with CC3, is also available, but ...