When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Communication strategies in second-language acquisition

    en.wikipedia.org/wiki/Communication_strategies...

    This decade saw a flurry of papers describing and analyzing communication strategies, and saw Ellen Bialystok link communication strategies to her general theory of second-language acquisition. [6] There was more activity in the 1990s with a collection of papers by Kasper and Kellerman [ 7 ] and a review article by Dörnyei and Scott, [ 8 ] but ...

  3. Language learning strategies - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Language_learning_strategies

    Language learning strategies is a term referring to the actions that are consciously deployed by language learners to help them learn or use a language more effectively. [1] [2] They have also been defined as "thoughts and actions, consciously chosen and operationalized by language learners, to assist them in carrying out a multiplicity of tasks from the very outset of learning to the most ...

  4. Glossary of language education terms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_language...

    In English-speaking countries, they have integrative motivation, the desire to learn the language to fit into an English-language culture. They are more likely to want to integrate because they 1. Generally have more friends and family with English language skills. 2. Have immediate financial and economic incentives to learn English. 3.

  5. Context (linguistics) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Context_(linguistics)

    The influence of context parameters on language use or discourse is usually studied in terms of language variation, style or register (see Stylistics). The basic assumption here is that language users adapt the properties of their language use (such as intonation, lexical choice, syntax, and other aspects of formulation ) to the current ...

  6. Communicative language teaching - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Communicative_language...

    The increased demand included many learners who struggled with traditional methods such as grammar translation, which involves the direct translation of sentence after sentence as a way to learn the language. Those methods assumed that students aimed to master the target language and were willing to study for years before expecting to use the ...

  7. Language education - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Language_education

    Language exchange sites connect users with complementary language skills, such as a native Spanish speaker who wants to learn English with a native English speaker who wants to learn Spanish. Language exchange websites essentially treat knowledge of a language as a commodity, and provide a marketlike environment for the commodity to be exchanged.

  8. Language pedagogy - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Language_pedagogy

    The direct method operates on the idea that second language learning must be an imitation of first language learning, as this is the natural way humans learn any language: a child never relies on another language to learn its first language, and thus the mother tongue is not necessary to learn a foreign language. This method places great stress ...

  9. Domestication and foreignization - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Domestication_and_foreigni...

    According to Lawrence Venuti, every translator should look at the translation process through the prism of culture which refracts the source language cultural norms and it is the translator’s task to convey them, preserving their meaning and their foreignness, to the target-language text. Every step in the translation process—from the ...