When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Trados Studio - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Trados_Studio

    When creating a new (file-based) translation memory, Trados Studio creates a database file in which all translation units are stored. The translation memory also stores structural and context information to link all the different segments and their position in a document. This allows the tool to select the most relevant translation memory segment.

  3. Comparison of computer-assisted translation tools - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_computer...

    Name Supported File Formats OS Language Widget tool License Across Language Server [2]: Microsoft Word (DOC, DOT, DOCX, and DOCM files), Microsoft Excel (XLS files, and XLSX and XLSM files), Microsoft PowerPoint (PPT and PPS files as well as PPTX, PPSX, and PPTM files), Rich Text Format1 (RTF files), text files (TXT files), TeX (TEX files), HTML, XHTML, XML, SGML, Adobe FrameMaker (in MIF ...

  4. DXVK - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/DXVK

    Released on July 10, 2024, version 2.4 added support for Direct3D 8. [ 26 ] [ 27 ] Released on November 11, 2024, version 2.5 features an overhauled memory and resource management which resulted in VRAM savings up to 1GB in certain games.

  5. Coot (software) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Coot_(software)

    Coot is free software, distributed under the GNU GPL. It is available from the Coot web site [4] originally at the University of York, and now at the MRC Laboratory of Molecular Biology. Pre-compiled binaries are also available for Linux and Windows from the web page and CCP4, and for Mac OS X through Fink and CCP4. Additional support is ...

  6. COLLADA - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/COLLADA

    COLLADA (for 'collaborative design activity') is an interchange file format for interactive 3D applications. It is managed by the nonprofit technology consortium, the Khronos Group, and has been adopted by ISO as a publicly available specification, ISO/PAS 17506.

  7. TranslateCAD - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/TranslateCAD

    TranslateCAD is a tool for computer-aided translation software, designed to extract translatable text from CAD drawings saved in the industry-standard DXF format - regardless of the CAD software used to create such drawings - so that professional translators are able to translate in plain text using a number of CAT tools available.

  8. Translate Toolkit - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translate_Toolkit

    As part of the WordForge project the work received a major boost and the toolkit was further extended to manage XLIFF files alongside PO files. Further funded development has added other features including the ability to convert Open Document Format to XLIFF and the management of placeholders (Variables, acronyms, terminology, etc.).

  9. Babylon (software) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Babylon_(software)

    Babylon is a computer dictionary and translation program developed by the Israeli company Babylon Software Ltd. based in the city of Or Yehuda.The company was established in 1997 by the Israeli entrepreneur Amnon Ovadia.