Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Taíno is an Arawakan language formerly spoken widely by the Taíno people of the Caribbean.In its revived form, there exist several modern-day Taíno language variants including Hiwatahia-Taino and Tainonaiki.
The Taino people utilized dried tobacco leaves, which they smoked using pipes and cigars. Alternatively, they finely crushed the leaves and inhaled them through a hollow tube. The natives employed uncomplicated yet efficient tools for planting and caring for their crops.
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
Unless otherwise specified, Words in English from Amerindian Languages is among the sources used for each etymology. A number of words from Quechua have entered English, mostly via Spanish, adopting Hispanicized spellings. Ayahuasca (definition) from aya "corpse" and waska "rope", via Spanish ayahuasca Cachua (definition) from qhachwa ...
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
The Spanish arrived with a group of captured Indians found out through Bacanao small daughter who was embracing the body of her dead mother (Abama), the truth about the crime. Gálvez's servant was taken prisoner as so were the Taino rebels and Baconao's Daughter. The Spanish buried Gálvez and left Mabey's cadaver to rot and be eaten by vultures.
In Taíno culture, the hupia (also opia, opi'a, op'a, operi'to) is the spirit of a person who has died.. In Taíno spiritual beliefs, hupias (ghost spirits of those who had died) were contrasted with goeiza, spirits of the living.
Columbus visited the Guanahatabey region in April 1494, during his second voyage.The expedition encountered the locals, but their Taíno interpreters could not communicate with them, indicating that they spoke a different language. [7]