When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Names of Easter - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Names_of_Easter

    The names differ depending on languages, but most are derived from Greek and Latin "pascha", which is taken from the Hebrew פֶּסַח (Pesach), meaning Passover. [1] The modern English term Easter developed from the Old English word Ēastre or Ēostre ( Old English pronunciation: [ˈæːɑstre, ˈeːostre] ), which itself developed prior to ...

  3. List of Easter hymns - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Easter_hymns

    Translation Text Tune Language Published Notes "Christ ist erstanden" Christ is risen anon. anon. German 1160 "Christ lag in Todesbanden" Christ lay in the bonds of death Martin Luther: Martin Luther and Johann Walter: German 1524 melody based on Victimae paschali laudes "Christ the Lord Is Risen Today" Charles Wesley "Easter hymn" English 1739

  4. Ēostre - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ēostre

    The theonyms *Ēastre (Old English) and *Ôstara (Old High German) are cognates – linguistic siblings stemming from a common origin. They derive from the Proto-Germanic theonym *Austrō(n), [4] [5] itself a descendant of Proto-Indo-European (PIE) * h₂ews-reh₂ (cf. Lithuanian auš(t)rà, 'dawn, daybreak'), extended from the PIE root * h₂ews-, meaning 'to shine, glow (red)'.

  5. Public holidays in Germany - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Public_holidays_in_Germany

    (September 2012) Click [show] for important translation instructions. View a machine-translated version of the German article. Machine translation, like DeepL or Google Translate , is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy ...

  6. Easter - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Easter

    In most European languages, both the Christian Easter and the Jewish Passover are called by the same name; and in the older English translations of the Bible, as well, the term Easter was used to translate Passover. [20] Easter traditions vary across the Christian world, and include sunrise services or late-night vigils; exclamations and ...

  7. Das ist der Tag, den Gott gemacht - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Das_ist_der_Tag,_den_Gott...

    "Das ist der Tag, den Gott gemacht" (This is the day that God made) is a German Christian hymn for Easter. In the Catholic hymnal Gotteslob it appears as Gl 329. [ 1 ]

  8. Wir wollen alle fröhlich sein - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wir_wollen_alle_fröhlich_sein

    " Wir wollen alle fröhlich sein" ("We all want to be merry", freely: "Rejoice we all this Easter-tide!") is a German Easter hymn, with a text mostly by Cyriakus Spangenberg, who added to an older first stanza, and a 1544 tune by the Bohemian Brethren. It was published in Wittenberg in 1573.

  9. Gelobt sei Gott im höchsten Thron - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gelobt_sei_Gott_im...

    " Gelobt sei Gott im höchsten Thron" (literally: Praised be God on highest throne) is a hymn for Easter in 20 stanzas in German by Michael Weiße, widely known with a later melody by Melchior Vulpius. Shortened, it is part of current Protestant and Catholic German hymnals.