Search results
Results From The WOW.Com Content Network
With the first translation of the Kural text into Telugu made in 1877, Telugu has seen a series of translations before the turn of the 20th century. [1] The first translation was titled Trivarga Dipika made by Venkatrama Srividyanandaswami of the Kanuparti family, who presented it with elaborate notes. [2]
The first translation was by Rev. Benjamin Schulz who translated parts of Bible in the early part of 18th century. The manuscripts were sent to Germany for printing but were not printed. [1] The main translation into the Telugu language was Lyman Jewett's version of the 1880s.
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
[1] According to Wycliffe Bible Translators, in September 2024, speakers of 3,765 languages had access to at least a book of the Bible, including 1,274 languages with a book or more, 1,726 languages with access to the New Testament in their native language and 756 the full Bible. It is estimated by Wycliffe Bible Translators that translation ...
Speakers of Telugu refer to it as simply Telugu or Telugoo. [49] Older forms of the name include Teluṅgu and Tenuṅgu. [50] Tenugu is derived from the Proto-Dravidian word *ten ("south") [51] to mean "the people who lived in the south/southern direction" (relative to Sanskrit and Prakrit-speaking peoples).
Sahitya Akademi Award for Telugu; Award for contributions to Telugu literature: Awarded for: Literary award in India: Sponsored by: Sahitya Akademi, Government of India: Reward(s) ₹ 1 lakh (US$1,200) First award: 1955: Final award: 2024: Highlights; First winner: Suravaram Pratapa Reddy: Most Recent winner: Penugonda Lakshminarayana: Total ...
Andhra Mahabharatham (ఆంధ్ర మహాభారతం) is the Telugu version of Mahabharatha written by the Kavitrayam (Trinity of poets), consisting of Nannayya, Thikkana and Yerrapragada (also known as Errana).The three poets translated the Mahabharata from Sanskrit into Telugu over the period of the 11–14th centuries CE, and became the idols for all the following poets. [1]
By the turn of the twenty-first century, the Kural had already been translated to more than 37 world languages, [15] with at least 24 complete translations in English language alone, by both native and non-native scholars. By 2014, the Kural had been translated to more than 42 languages, with 57 versions available in English.