Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Many grammars of Spanish suggest that nouns ending in -a are feminine, [14] [15] but there is no requirement that Spanish nouns ending in -a be feminine. [10] Thus, grammars that pose such a requirement also typically include a long list of exceptions, such as el alerta 'alert', el bocata 'sandwich', el caza 'fighter plane', and many others.
There are also a small number that can be placed both before and after the noun and that change meaning according to that positioning, and some adjectives, especially those that form something of a fixed phrase with the noun (e.g. oscura noche ("dark night"), alta montaña ("high mountain")), can be placed before or after the noun with little ...
Spanish generally uses adjectives in a similar way to English and most other Indo-European languages. However, there are three key differences between English and Spanish adjectives. In Spanish, adjectives usually go after the noun they modify. The exception is when the writer/speaker is being slightly emphatic, or even poetic, about a ...
The order of constituents in a phrase can vary as much as the order of constituents in a clause. Normally, the noun phrase and the adpositional phrase are investigated. Within the noun phrase, one investigates whether the following modifiers occur before and/or after the head noun. adjective (red house vs house red) determiner (this house vs ...
adjective Any word or phrase which modifies a noun or pronoun, grammatically added to describe, identify, or quantify the related noun or pronoun. [9] [10] adverb A descriptive word used to modify a verb, adjective, or another adverb. Typically ending in -ly, adverbs answer the questions when, how, and how many times. [3] [11] aisling
This is a list of grammatical cases as they are used by various inflectional languages that have declension. This list will mark the case, when it is used, an example of it, and then finally what language(s) the case is used in.
Agreement also occurs between nouns and their specifier and modifiers, in some situations. This is common in languages such as French and Spanish, where articles, determiners and adjectives (both attributive and predicative) agree in number with the nouns they qualify: le grand homme ("the great man") vs. les grands hommes ("the great men")
La is used, however, when el would imply a masculine noun: la ácrata (because el ácrata would be a male anarchist) la árabe (because el árabe would be a male Arab, or the Arabic language) Feminine el is never used, however, before feminine adjectives that begin with a stressed a: la alta montaña = "the high mountain" la ancha calle = "the ...