Search results
Results From The WOW.Com Content Network
For 2 Corinthians 13:14, the KJV has: 12 Greet one another with an holy kiss. 13 All the saints salute you. 14 The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communion of the Holy Ghost, [be] with you all. Amen. In some translations, verse 13 is combined with verse 12, leaving verse 14 renumbered as verse 13. [149]
The NRSV does not in fact omit 2 Corinthians 13:14 nor James 1:8, but simply folds them into the preceeding verses (2Cor 13:13 and James 1:7). I think the RSV does the same thing for James 1:8. Evercat 20:10, 7 March 2009 (UTC) Some modern versions of the New Testament do not omit all these verses.
This running list of textual variants is nonexhaustive, and is continually being updated in accordance with the modern critical publications of the Greek New Testament — United Bible Societies' Fifth Revised Edition (UBS5) published in 2014, Novum Testamentum Graece: Nestle-Aland 28th Revised Edition of the Greek New Testament (NA28) published in 2012, and Novum Testamentum Graecum: Editio ...
Matthew 17 is the seventeenth chapter in the Gospel of Matthew in the New Testament section of the Christian Bible. Jesus continues his final journey to Jerusalem ministering through Galilee. William Robertson Nicoll identifies "three impressive tableaux" in this chapter: the transfiguration, the epileptic boy and the temple tribute. [1]
ω μνηστευθεισα παρθενος Μαριαμ εγεννησεν Ιησουν τον λεγομενον Χριστον – Θ ƒ 13. Matthew 1:16 Ιησους (Jesus) – omitted by ƒ 1. Matthew 1:18. Ιησου (Jesus) — W Χριστου (Christ) – 71 Latt syr s,c Diatessaron syr Theophilus Irenaeus lat Chromatius Jerome pt ...
John Speed's Genealogies recorded in the Sacred Scriptures (1611), bound into first King James Bible in quarto size (1612). The title of the first edition of the translation, in Early Modern English, was "THE HOLY BIBLE, Conteyning the Old Teſtament, AND THE NEW: Newly Tranſlated out of the Originall tongues: & with the former Tranſlations diligently compared and reuiſed, by his Maiesties ...
However, they say, when the last judgment failed to occur within the era of the early Church, Christian scholars came to understand the term in reference to a spiritual state within (confer with Luke 17:21), or a much delayed end time (confer with Matthew 24:36). There is a difficulty for those believing in a delayed end time, since the phrase ...
"Place-makers' Bible" 1562: the second edition of the Geneva Bible, Matthew 5:9 [6] reads "Blessed are the placemakers: for they shall be called the children of God"; it should read "peacemakers". [7] In its chapter heading for Luke 21, the Place-makers' Bible has "Christ condemneth the poor widow", rather than "commendeth". [8]