Search results
Results From The WOW.Com Content Network
When Knapp asked Crosby, "What do you think the tune says?", Crosby replied, "Blessed assurance; Jesus is mine." [1] The hymn appeared in the July 1873 issue of Palmer's Guide to Holiness and Revival Miscellany, a magazine printed by Dr. and Mrs. W. C. Palmer of 14 Bible House, New York City. It appeared on page 36 (the last page) with complete ...
In the King James Version its opening words are "Blessed be the L ORD my strength which teacheth my hands to war, and my fingers to fight". In Latin, it is known as "Benedictus Dominus". [2] In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint version of the Bible, and the Latin Vulgate, this psalm is Psalm 143.
In the King James Version of the Bible the text reads: Blessed are they that mourn: for they shall be comforted. The World English Bible translates the passage as: Blessed are those who mourn, for they shall be comforted. The Free Bible translates the passage as: Blessed are those who grieve, for they shall be consoled.
In the King James Version of the Bible the text reads: Blessed are the peacemakers: for they shall be called the children of God. The New International Version translates the passage as: Blessed are the peacemakers, for they will be called sons of God. The Novum Testamentum Graece text is: μακάριοι οἱ εἰρηνοποιοί,
John Wesley believed that all Christians have a faith which implies an assurance of God's forgiving love, and that one would feel that assurance, or the "witness of the Spirit". This understanding is grounded in Paul's affirmation, "...ye have received the Spirit of adoption, whereby we cry Abba, Father. The same Spirit beareth witness with our ...
In the King James Version of the Bible it is translated as: Jesus saith unto him, Thomas, because thou hast seen me, thou hast believed: blessed are they that have not seen, and yet have believed. The modern World English Bible translates the passage as: Jesus said to him, "Because you have seen me, you have believed.
In the King James Version of the Bible the text reads: Blessed are they which are persecuted for righteousness' sake: for theirs is the kingdom of heaven. The World English Bible translates the passage as: Blessed are those who have been persecuted for righteousness' sake, for theirs is the Kingdom of Heaven. The Novum Testamentum Graece text is:
This verse opens the first of nine statements of who is blessed. Each, except for the last, follows the same pattern of naming a group of people and the reward they will receive. Hans Dieter Betz notes that in Jesus' time blessed was a common way of describing someone who is wealthy.