Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Zend-Avesta Part 1 The Vendidad: Author: James Darmesteter: Software used: Internet Archive: Conversion program: Recoded by LuraDocument PDF v2.68: Encrypted: no: Page size: 420 x 595 pts: Version of PDF format: 1.5
Zend-Avesta, part 1/3: Vendîdâd; 5 Zor 1880: E. W. West: Pahlavi Texts, part 1/5: Bundahis; selections of Zâd-sparam; Bahman Yast; Shâyast lâ-Shâyast; 6 Islam 1880: E. H. Palmer: Qur'an part 1/2 – chapters I-XVI 7 Hindu 1880: Julius Jolly: The Institutes of Visnu. 8 Hindu 1882: Kâshinâth Trimbak Telang: The Bhagavadgîtâ ...
The name of the texts is a contraction of the Avestan language Vî-Daêvô-Dāta, "Given Against the Daevas (Demons)", and as the name suggests, the Vendidad is an enumeration of various manifestations of evil spirits, and ways to confound them.
He continued his research with his Études iraniennes (1883), and ten years later published a complete translation of the Avesta and associated Zend (lit. "commentary"), with historical and philological commentary of his own (Zend Avesta, 3 vols., 1892–1893) in the Annales du Musée Guimet.
In its present form, the Avesta is a compilation from various sources, and its different parts date from different periods and vary widely in character. Only texts in the Avestan language are considered part of the Avesta. According to the Denkard, the Avesta of the Sasanian period was organized into 21 nasks (books).
The first part is a fragment of eight sections (Yt. 19.1-8) containing a list of 40 mountains. Despite its geographical character, the list is interpreted to represent mythology rather than geography. [73] The second, much longer part is the Kayan Yasn, dedicated to the Khvarenah (Avestan: xᵛarənah, 'glory') of the Kayanian dynasty.
Clinch AFC's No. 1 seed and home-field advantage with: Bills loss or tie. Denver Broncos. Clinch playoff berth with: Dolphins loss or tie + Bengals loss or tie + Colts loss or tie.
The first was the treatment of "Zend" and "Avesta" as synonyms and the mistaken use of "Zend-Avesta" as the name of Zoroastrian scripture. This mistake derives from a misunderstanding of the distinctions made by priests between manuscripts for scholastic use ("Avesta-with-Zand"), and manuscripts for liturgical use ("clean"). In western ...