Ad
related to: luke 9 57 meaning in hebrew
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Luke 9 is the ninth chapter of the Gospel of Luke in the New Testament of the Christian Bible. It records the sending of the twelve disciples , several great miracles performed by Jesus, the story of his transfiguration , Peter's confession and the final departure from Galilee towards Jerusalem . [ 1 ]
In the Gospel of Luke, Jesus heals ten lepers and only the Samaritan among them thanks him, [19] [9] although Luke 9:51–56 [20] depicts Jesus receiving a hostile reception in Samaria. [7] Luke's favorable treatment of Samaritans is in line with the favorable treatment elsewhere in the book of the weak and of outcasts, generally. [ 21 ]
The Hebrew and English bible text is the New JPS version. It contains a number of commentaries, written in English, on the Torah which run alongside the Hebrew text and its English translation, and it also contains a number of essays on the Torah and Tanakh in the back of the book.
EPIOUSION (ΕΠΙΟΥϹΙΟΝ) in the Gospel of Luke, as written in Papyrus 75 (c. 200 CE). Epiousion (ἐπιούσιον) is a Koine Greek adjective used in the Lord's Prayer verse "Τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡμῖν σήμερον " [a] ('Give us today our epiousion bread').
Mark and Q account for about 64% of Luke; the remaining material, known as the L source, is of unknown origin and date. [29] Most Q and L-source material is grouped in two clusters, Luke 6:17–8:3 and 9:51–18:14, and L-source material forms the first two sections of the gospel (the preface and infancy and childhood narratives). [30]
Bible translations into Hebrew primarily refers to translations of the New Testament of the Christian Bible into the Hebrew language, from the original Koine Greek or an intermediate translation. There is less need to translate the Jewish Tanakh (or Christian Old Testament ) from the Original Biblical Hebrew , because it is closely intelligible ...
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
Jesus drives out a demon or unclean spirit, from the 15th-century Très Riches Heures. In English translations of the Bible, unclean spirit is a common rendering [1] of Greek pneuma akatharton (πνεῦμα ἀκάθαρτον; plural pneumata akatharta (πνεύματα ἀκάθαρτα)), which in its single occurrence in the Septuagint translates Hebrew ruaḥ tum'ah (רוּחַ ...