Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Currently the books are available in eight languages — Marathi, English, Hindi, Urdu, Kannada, Telugu, Sindhi and Gujarati. 35 books titled My District for Std III Geography for each district in the state are available on the website. Balbharati had published class XI and Class XII new syllabus from 2019-20 and 2020-21 respectively.
Download as PDF; Printable version; ... photographer and progressive Telugu language writer. [1] ... 10th class Telugu textbook. Lesson 5 "Nagargeetham".
Telugu is more inflected than other literary Dravidian languages. Telugu nouns are inflected for number (singular, plural), gender (masculine and non-masculine) and grammatical case (nominative, accusative, instrumental, dative, ablative, genitive, locative and vocative). [2] There is a rich system of derivational morphology in Telugu.
S. Muddu Narasimham Naidu (1792–1856) was an Indian writer and social reformer considered to be the first essayist in Telugu. [1] [2] He was a pioneer of the popular language movement, the widow remarriage movement and the rationalist movement in Andhra through his writings.
Telugu literature includes poetry, short stories, novels, plays, and other works composed in Telugu. There is some indication that Telugu literature dates at least to the middle of the first millennium. The earliest extant works are from the 11th century when the Mahabharata was first translated to Telugu from Sanskrit by Nannaya.
But when you read Viswanatha Satyanarayana’s Ramayana Kalpavruksham it is like reading a book set in a land of the Telugus. You get an impression that Lord Rama is a Telugu and the place where the epic unfolds is Telugu land. The food served is Telugu cuisine and the entire epic is filled with Telugu nativity.” [17]
[1] [2] It is one of the earliest modern works in an Indian language, and it is the first Telugu play to deal with social issues. [3] [4] The play portrays the practice of Kanya-sulkam (roughly translates to bride price) which was common among the priestly Brahmins in Telugu-speaking areas of southern India. Controversial in its time, this play ...
He was widely credited with several books in Sanskrit and Telugu [1] [2] and was best known for translating many difficult Sanskrit works into Telugu the seven volume Telugu edition of the Indian epic, Ramayanam by Valmiki. [3] The Government of India has honored Pullella Srirama Chandrudu in 2011, with the fourth highest civilian award of ...