When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Help:IPA/French - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/French

    For a guide to adding IPA characters to Wikipedia articles, see Template:IPA and Wikipedia:Manual of Style/Pronunciation § Entering IPA characters. French has no word-level stress so stress marks should not be used in transcribing French words. See French phonology and French orthography for a more thorough look at the sounds of French.

  3. List of shibboleths - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_shibboleths

    Pierre: South Dakotans read the name as / p ɪər / rhyming with "beer," not like the French given name French pronunciation:. Prescott, Arizona: Arizonans pronounce the name as / ˈ p r ɛ s k ə t / PRESS-kət, rhyming with "bit", while non-Arizonans pronounce it as / ˈ p r ɛ s k ɒ t / PRESS-kɒt, rhyming with "got".

  4. IPA vowel chart with audio - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/IPA_vowel_chart_with_audio

    This chart provides audio examples for phonetic vowel symbols. The symbols shown include those in the International Phonetic Alphabet (IPA) and added material. The chart is based on the official IPA vowel chart. [1] The International Phonetic Alphabet is an alphabetic system of phonetic notation based primarily on the Latin alphabet.

  5. Ï - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ï

    Ï, lowercase ï, is a symbol used in various languages written with the Latin alphabet; it can be read as the letter I with diaeresis, I-umlaut or I-trema.. Initially in French and also in Afrikaans, Catalan, Dutch, Galician, Southern Sami, Welsh, and occasionally English, ï is used when i follows another vowel and indicates hiatus in the pronunciation of such a word.

  6. Wikipedia : Manual of Style/Pronunciation

    en.wikipedia.org/.../Pronunciation

    When a non-English name has a set English pronunciation (or pronunciations), include both the English and non-English pronunciations; the English transcription must always be first. If the native name is different from the English name, the native transcription must appear after the native name. For example:

  7. Google Dictionary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Dictionary

    The dictionary content is licensed from Oxford University Press's Oxford Languages. [3] It is available in different languages, such as English, Spanish and French. The service also contains pronunciation audio, Google Translate, a word origin chart, Ngram Viewer, and word games, among other features for the English-language version.

  8. 100 chic French baby names for girls and what they mean - AOL

    www.aol.com/news/100-chic-french-baby-names...

    100 French baby girl names. Here are 100 French names and their interpreted meanings. Pick one for your petite fille! Vivienne — Alive. Simone — To listen. Belle — Beauty. Henriette ...

  9. French orthography - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/French_orthography

    French orthography encompasses the spelling and punctuation of the French language.It is based on a combination of phonemic and historical principles. The spelling of words is largely based on the pronunciation of Old French c. 1100 –1200 AD, and has stayed more or less the same since then, despite enormous changes to the pronunciation of the language in the intervening years.