Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The name Olentzero appears in a number of variations: Onenzaro, Onentzaro, Olentzaro, Ononzaro, Orentzago and others. The earliest records give the name as Onentzaro and the name is most likely composed of two elements, on "good" plus a genitive plural ending and the suffix-zaro which in Basque denotes a season (compare words like haurtzaro "childhood"), so "time of the good ones" literally.
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
Google Translate previously first translated the source language into English and then translated the English into the target language rather than translating directly from one language to another. [11] A July 2019 study in Annals of Internal Medicine found that "Google Translate is a viable, accurate tool for translating non–English-language ...
The English word Basque may be pronounced / b ɑː s k / or / b æ s k / and derives from the French Basque (French:), itself derived from Gascon Basco (pronounced ), cognate with Spanish Vasco (pronounced ). Those, in turn, come from Latin Vascō (pronounced ; plural Vascōnēs—see history section below).
In spite of some justifiable criticism of an imbalance towards unusual and archaic forms and a tendency to ignore the Romance influence on Basque, he is considered one of the greatest scholars of Basque to date. [2] His full name is Resurrección de Jesús María de las Nieves Azkue Aberásturi, but he is commonly known as Resurrección María ...
Some Euskaldun berriak ("new Basque-speakers", i.e. second-language Basque-speakers) with Spanish as their first language tend to carry the prosodical patterns of Spanish into their pronunciation of Basque, e.g. pronouncing nire ama ("my mum") as nire áma (– – ´ –), instead of as niré amà (– ´ – `).
It is a surname of patronymic origin; it was originally a given name in Medieval Spain. The name originated in the Basque Country and means "the wolf", from the Basque vocabulary word otso/otxo meaning "wolf" (the suffix -a in the Basque language represents the definite article). In Standard Basque, the name is spelled otsoa or otxoa.
Moreover, some originally Basque names, such as Xabier and Eneko (English "Xavier" and "Inigo"), have been transliterated into Spanish (Javier and Íñigo). Recently, Basque names without a direct equivalent in other languages have become popular, e.g. Aitor (a legendary patriarch), Hodei ("cloud"), Iker ("to investigate"), and Amaia ("the end