When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Security through obscurity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Security_through_obscurity

    Examples of this practice include disguising sensitive information within commonplace items, like a piece of paper in a book, or altering digital footprints, such as spoofing a web browser's version number. While not a standalone solution, security through obscurity can complement other security measures in certain scenarios. [1]

  3. Ferrar Fenton Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ferrar_Fenton_Bible

    Believing the Christian faith would be lost unless a modern English version of the Bible were produced, [1]: 81 London businessman Ferrar Fenton (1832–1920) began working on a translation of the Bible in 1853. [2] He published his translation of Paul's epistles in 1883 and other parts of the Bible in years following. [3] The complete Bible ...

  4. The Bible: An American Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Bible:_An_American...

    The Bible: An American Translation (AAT) is an English version of the Bible consisting of the Old Testament translated by a group of scholars under the editorship of John Merlin Powis Smith, [1] the Apocrypha translated by Edgar J. Goodspeed, and the New Testament translated by Edgar J. Goodspeed.

  5. Kerckhoffs's principle - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kerckhoffs's_principle

    This concept is widely embraced by cryptographers, in contrast to security through obscurity, which is not. Kerckhoffs's principle was phrased by American mathematician Claude Shannon as "the enemy knows the system", [ 1 ] i.e., "one ought to design systems under the assumption that the enemy will immediately gain full familiarity with them".

  6. Literal Standard Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Literal_Standard_Version

    The Literal Standard Version (LSV) is a Modern English translation of the Bible with a number of distinctive features. It describes itself as the most literal translation of the Bible into the modern English language. [1] The first edition was published on February 2, 2020. [2] [3]

  7. List of Bible dictionaries - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Bible_dictionaries

    English translation (1732, 3 vols.) as An historical, critical, geographical, chronological and etymological dictionary of the Holy Bible, by John Colson and Samuel d'Oyly. [3] 1769 A Dictionary of the Holy Bible [4] John Brown of Haddington: Welsh translation by James Rhys Jones as Geiriadur Beiblaidd, 1869–70. [5] 1770 Vollständiges ...

  8. Worrell New Testament - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Worrell_New_Testament

    Worrell was brought up as a Landmark Baptist, but later in life converted to Pentecostalism.His translation reflects both traditions. [2]A. S. Worrell sought to update the accuracy and grammar of the King James Version in his translation of the New Testament and included his personal study notes in it as well.

  9. Great uncial codices - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Great_uncial_codices

    Page from Codex Sinaiticus with text of Matthew 6:4–32 Alexandrinus – Table of κεφάλαια (table of contents) to the Gospel of Mark. The great uncial codices or four great uncials are the only remaining uncial codices that contain (or originally contained) the entire text of the Bible (Old and New Testament) in Greek.