Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The word translated "tares" in the King James Version is ζιζάνια (zizania), plural of ζιζάνιον (zizanion). This word is thought to mean darnel (Lolium temulentum), [2] [3] a ryegrass which looks much like wheat in its early stages of growth. [4] The Weymouth New Testament, a translation of the Greek, translates the word as "Darnel".
In the King James Version of the Bible the text reads: And fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell. The New International Version translates the passage as: Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul.
According to the Catechism of the Catholic Church, the neutral act of anger becomes the sin of wrath when it is directed against an innocent person, when it is unduly strong or long-lasting, or when it desires excessive punishment. "If anger reaches the point of a deliberate desire to kill or seriously wound a neighbor, it is gravely against ...
Matthew 10 is the tenth chapter in the Gospel of Matthew in the New Testament section of the Christian Bible.This chapter opens with Jesus calling some of his disciples and sending them out to preach and heal.
These three states are delusion, also known as ignorance; greed or sensual attachment; and hatred or aversion. [1] [2] These three poisons are considered to be three afflictions or character flaws that are innate in beings and the root of craving, and so causing suffering and rebirth. [1] [3]
Those being prayed for perceive the Spirit of God upon them and they fall, usually onto their backs. In most cases, their fall is broken by ushers or "catchers". Once fallen, a person may lie on the floor face up and eyes closed for several seconds to several hours in some cases. [3]: 232–233
36 Again, he sent other servants more than the first: and they did unto them likewise. 37 But last of all he sent unto them his son, saying, They will reverence my son. 38 But when the husbandmen saw the son, they said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and let us seize on his inheritance.
Glossa Ordinaria: "When He sends them, He teaches them whither they should go, what they should preach, and what they should do. And first, whither they should go; Giving them commandment, and saying, Go ye not into the way of the Gentiles, and into any city of the Samaritans enter ye not; hut go ye rather to the lost sheep of the house of Israel."