Ad
related to: telugu varnamala with words
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Telugu script has generally regular conjuncts, with trailing consonants taking a subjoined form, often losing the talakattu (the v-shaped headstroke). The following table shows all two-consonant conjuncts and one three-consonant conjunct, but individual conjuncts may differ between fonts.
The Telugu–Kannada script (or Kannada–Telugu script) was a writing system used in Southern India. Despite some significant differences, the scripts used for the Telugu and Kannada languages remain quite similar and highly mutually intelligible. Satavahanas and Chalukyas influenced the similarities between Telugu and Kannada scripts. [3]
A modern jayamala ceremony during a Hindu wedding. A varamala (Sanskrit: वरमाला, romanized: Varamālā, lit. 'boon garland') [1] or a jayamala (Sanskrit ...
Molla is the second female Telugu poet of note, after Tallapaka Timmakka, wife of Tallapaka Annamayya ("Annamacharya"). She translated the Sanskrit Ramayana into Telugu. [1] Her father Atukuri Kesanna was a potter of Gopavaram, a village in Gopavaram Mandal near Badvel town, fifty miles north of Kadapa in Andhra Pradesh state.
The stone inscription of the Pottesvara temple, Ganjam district (137 CE), is a notable example of Odia script influenced by Telugu-Kannada variety. The Antirigam plate of Yashabhanjadeva (12th CE) depicts Odia calligraphy influenced by northern Nagari. The differences in letters script seems to indicate of the script being in a transitional phase.
In ITRANS, the word devanāgarī is written "devanaagarii" or "devanAgarI". ITRANS is associated with an application of the same name that enables typesetting in Indic scripts . The user inputs in Roman letters and the ITRANS pre-processor translates the Roman letters into Devanāgarī (or other Indic languages).
Telangana Telugu, (Telangana slang or Telangana yaasa) often referred to as Hyderabadi Telugu (Telugu: హైదరాబాదీ తెలుగు) is a dialect of the Telugu language. It has its own history, spoken mostly in the Indian state of Telangana . [ 2 ]
Used in Vemuri Rao's English-Telugu Dictionary (2002) Rice University's Reverse Transliteration System (RTS) (created by Ramarao Kanneganti and Ananda Kishore) can be used for the transliteration of Telugu into Roman script as an alternative to phonetic alphabet. [4]