Search results
Results From The WOW.Com Content Network
In Judaism, confession (Hebrew: וִדּוּי, romanized: vīddūy) is a step in the process of atonement during which a Jew admits to committing a sin before God. In sins between a Jew and God, the confession must be done without others present (The Talmud calls confession in front of another a show of disrespect).
Aerial declaration of love to Wicky. A declaration of love, also known as a confession of love, is a form of expressing one's love for someone or something. It can be presented in various forms, such as love letters, speeches, or love songs. A love declaration is more often than not explicit and straightforward.
The commandment to love God in Deut. 6 is taken by the Mishnah (a central text of the Jewish oral law) to refer to good deeds, willingness to sacrifice one's life rather than commit certain serious transgressions, willingness to sacrifice all one's possessions and being grateful to the Lord despite adversity (tractate Berachoth 9:5, tractate ...
John is wary, thinking his verbal confession is sufficient. As they press him further John eventually signs, but refuses to hand the paper over, stating he does not want his family and especially his three sons to be stigmatized by the public confession. The men argue until Proctor renounces his confession entirely, ripping up the signed document.
Chovot HaLevavot or The Duties of the Hearts (Arabic: كتاب الهداية إلى فرائض القلوب, romanized: Kitāb al-Hidāyat ilá Farāʾiḍ al-Qulūb; Hebrew: חובות הלבבות, romanized: Ḥoḇāḇoṯ hal-Leḇāḇoṯ), is the primary work of the Jewish scholar Bahya ibn Paquda, a rabbi believed to have lived in the Taifa of Zaragoza in al-Andalus in the eleventh ...
An example of a tiqqun soferim can be seen in I Kings 21:12–13, where Naboth is accused of cursing God, but the text now has "blessed" since it is not fitting that the name of God should appear after the word "cursed": "Naboth has blessed God and King" instead of "Naboth has cursed God and King".
The geonic teshuva cited above indicates that hadran comes from the Aramaic root h-d-r, which is similar to the Hebrew root h-z-r ('return' or 'review'). [5] In the modern day, when it is no longer customary to immediately repeat the just-completed text, the same text is recited with the implied figurative sense of "We will return to you . . ."
The Tz'enah Ur'enah (Hebrew: צְאֶנָה וּרְאֶינָה Ṣʼenā urʼenā "Go forth and see"; Yiddish pronunciation: [ˌʦɛnəˈʁɛnə]; Hebrew pronunciation: [ʦeˈʔena uʁˈʔena]), also spelt Tsene-rene and Tseno Ureno, sometimes called the Women's Bible, is a Yiddish-language prose work whose structure parallels the weekly Torah portions and Haftarahs used in Jewish prayer ...