Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Translator Title of the translation Original Title Original Language Genre Original Author References 1990: S.V. Parameshwara Bhatta: Kannada Kalidasa Mahasamputa: Collection of Kalidasa's Works: Sanskrit: Poetry & Drama: Kalidasa: 1991: H. S. Venkateshamurthy: Rithu Vilasa: Ritusamharam: Sanskrit: Poetry: Kalidasa: 1992: Saraswati Gajanan ...
Kannada lost clusivity. Old Tamil retained the PD like tense system of past vs non past but none currently do, all have past, present, future. Common plural marker is -kaḷ(u) in Tamil-Kannada while Tulu uses -ḷŭ, -kuḷŭ, certain Malayalamoid languages use other methods like -ya in Ravula and having kuṟe before the word in Eranadan.
The difference between Havigannada and standard Kannada is mainly observed in the inflection of verbs. For example, in standard Kannada, māḍalu means "[in order] to do", which is an infinitive form. Havigannada uses māḍale or māḍule. While standard Kannada uses ide for "[it] is", Havigannada uses iddu.
The origin of this word cannot be conclusively attributed to Malayalam or Tamil. Congee, porridge, water with rice; uncertain origin, possibly from Tamil kanji (கஞ்சி), [7] Telugu or Kannada gañji, or Malayalam kaññi (കഞ്ഞി). [citation needed] Alternatively, possibly from Gujarati, [8] which is not a Dravidian language.
Kannada, like Malayalam and Tamil, is a South Dravidian language and a descendant of Tamil-Kannada, from which it derives its grammar and core vocabulary. Its history can be divided into three stages: Old Kannada, or Haḷegannaḍa from 450 to 1200 AD, Middle Kannada ( Naḍugannaḍa ) from 1200 to 1700 and Modern Kannada ( Hosagannaḍa ...
Kundapra bhashi also called Kundagannada/Kundapura Kannada is a regional variety of Kannada spoken by ethno-cultural Tuluvas residing in the Kundapura, Byndoor, Brahmavar & Hebri taluks of Udupi District. While it maintains the core structure and vocabulary of Kannada, it incorporates some Tulu influences, particularly in local terms and ...
Badaga is a southern Dravidian language spoken by the Badaga people of the Nilgiris district of Tamil Nadu. The language is closely related to the Kannada language with heavy influence from the Tamil language. [2] Of all the tribal languages spoken in Nilgiris (Badaga, Toda language, Kota language (India)), Badaga is the most spoken language.
The second translation was made by B. M. Srikanthaiah in 1940, who published it under the title 'Kural' as part of his anthology, Tamil Kattu (Kannada rendering in verse of various Tamil classical works). [2]: 680 Unfortunately, the entire manuscript was destroyed by white ants. [1]