Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The light of the body is the eye: if therefore thine eye be single, thy whole body shall be full of light. The World English Bible translates the passage as: “The lamp of the body is the eye. If therefore your eye is sound, your whole body will be full of light. The Novum Testamentum Graece text is:
The Lord having admonished us concerning hasty and unjust judgment; and because that they are most given to rash judgment, who judge concerning things uncertain; and they most readily find fault, who love rather to speak evil and to condemn than to cure and to correct; a fault that springs either from pride or jealousy: therefore He subjoins, Why seest thou the mote in thy brother's eye, and ...
The Parable of the Mote and the Beam by Domenico Fetti c. 1619. The Mote and the Beam is a parable of Jesus given in the Sermon on the Mount [1] in the Gospel of Matthew, chapter 7, verses 1 to 5.
This is an outline of commentaries and commentators.Discussed are the salient points of Jewish, patristic, medieval, and modern commentaries on the Bible. The article includes discussion of the Targums, Mishna, and Talmuds, which are not regarded as Bible commentaries in the modern sense of the word, but which provide the foundation for later commentary.
Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye. [1] The World English Bible translates the passage as: You hypocrite! First, remove the beam out of your own eye, and then you can see clearly to remove the speck out of your brother’s eye. [citation needed]
The evil eye was both an expression for jealousy and for stinginess (cf. Matthew 20:15 [1]). The verse puts great emphasis on the depth of darkness that a poor spiritual eye will place a person in, because placing too much focus on wealth or possessions can distort judgment. [ 2 ]
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
Of the top ten versions of the Bible in the United States based on unit sales, seven read "baptism of repentance" in Mark 1:4 in which "repentance" translates metanoia. [30] Three of the ten top-selling versions and another in the top-ten based on dollar sales attempt to capture the meaning of metanoia. None of them transliterate the Greek ...