When.com Web Search

  1. Ad

    related to: odyssey and the iliad translation

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. English translations of Homer - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/English_translations_of_Homer

    Translators and scholars have translated the main works attributed to Homer, the Iliad and Odyssey, from the Homeric Greek into English, since the 16th and 17th centuries. Translations are ordered chronologically by date of first publication, with first lines provided to illustrate the style of the translation.

  3. Iliad - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Iliad

    After a discussion of the metres employed by previous translators, Arnold argues for a poetical dialect hexameter translation of the Iliad, like the original. "Laborious as this meter was, there were at least half a dozen attempts to translate the entire Iliad or Odyssey in hexameters; the last in 1945.

  4. List of Homeric characters - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Homeric_characters

    Odysseus (Ὀδυσσεύς), another warrior-king, famed for his cunning, who is the main character of another (roughly equally ancient) epic, the Odyssey. Patroclus (Πάτροκλος), beloved companion of Achilles. Phoenix (Φοῖνιξ), an old Achaean warrior, greatly trusted by Achilles, who acts as mediator between Achilles and Agamemnon.

  5. Emily Wilson (classicist) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Emily_Wilson_(classicist)

    Emily Rose Caroline Wilson (born 1971) is a British American classicist, author, translator, and Professor of Classical Studies at the University of Pennsylvania. [1] In 2018, she became the first woman to publish an English translation of Homer's Odyssey.

  6. Wine-dark sea - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wine-dark_sea_(Homer)

    A literal translation is "wine-faced sea" (wine-faced, wine-eyed). It is attested five times in the Iliad and twelve times in the Odyssey [1] often to describe rough, stormy seas. The only other use of oînops in the works of Homer is for oxen, for which is it used once in the Iliad and once in the Odyssey, where it describes a reddish colour ...

  7. Odyssey - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Odyssey

    The Odyssey (/ ˈ ɒ d ɪ s i /; [1] Ancient Greek: Ὀδύσσεια, romanized: Odýsseia) [2] [3] is one of two major ancient Greek epic poems attributed to Homer. It is one of the oldest works of literature still widely read by modern audiences. Like the Iliad, the Odyssey is divided into 24 books.

  8. George Chapman - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/George_Chapman

    From 1598 he published his translation of the Iliad in instalments. In 1616 the complete Iliad and Odyssey appeared in The Whole Works of Homer, the first complete English translation, which until Alexander Pope's (completed 1726) was the most popular in the English language and was the way most English speakers encountered these poems. The ...

  9. Robert Fagles - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Robert_Fagles

    His first translation was of the poetry of Bacchylides, publishing a complete set in 1961. In the 1970s, Fagles began translating much Greek drama, beginning with Aeschylus's The Oresteia. He went on to publish translations of Sophocles's three Theban plays (1982), Homer's Iliad (1990) and Odyssey (1996), and Virgil's Aeneid (2006).