Ad
related to: beowulf poem meaning and definition of life book
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Beowulf (/ ˈ b eɪ ə w ʊ l f /; [1] Old English: Bēowulf [ˈbeːowuɫf]) is an Old English epic poem in the tradition of Germanic heroic legend consisting of 3,182 alliterative lines.
It represents Tolkien's attempt to reconstruct the folktale underlying the narrative of the first half of Beowulf. The book ends with two versions of Tolkien's "The Lay of Beowulf". The former, subtitled "Beowulf and Grendel", is a poem or song [5] of seven eight-line stanzas about Beowulf's victory over Grendel. The latter is a poem of fifteen ...
The difficulty of translating Beowulf from its compact, metrical, alliterative form in a single surviving but damaged Old English manuscript into any modern language is considerable, [1] matched by the large number of attempts to make the poem approachable, [2] and the scholarly attention given to the problem.
poetry Grímnir's lip-streams Grímnir is one of the names of Odin. N: Þórsdrápa: raven swan of blood Ravens ate the dead at battlefields. N: the sea whale-road hron-rād: N,OE: Beowulf 10: "In the end, each clan on the outlying coasts beyond the whale-road had to yield to him and begin to pay tribute" the sea sail road seġl-rād: OE ...
Remounted page from Beowulf, British Library Cotton Vitellius A.XV, 133r First page of Beowulf, contained in the damaged Nowell Codex (132r). The Nowell Codex is the second of two manuscripts comprising the bound volume Cotton MS Vitellius A XV, one of the four major Old English poetic manuscripts.
An illustration of Grendel by J. R. Skelton from the 1908 Stories of Beowulf. Grendel is described as "Very terrible to look upon." Grendel is a character in the Anglo-Saxon epic poem Beowulf (700–1000 CE). He is one of the poem's three antagonists (along with his mother and the dragon), all aligned in opposition against the protagonist Beowulf.
The name Wealhtheow is unique to Beowulf.Like most Old English names, the name Wealhtheow is transparently recognisable as a compound of two nouns drawn from everyday vocabulary, in this case wealh (which in early Old English meant "Roman, Celtic-speaker" but whose meaning changed during the Old English period to mean "Briton", then "enslaved Briton", and then "slave") and þēow (whose ...
Beowulf: A New Verse Translation (also known as Heaneywulf [1]) is a verse translation of the Old English epic poem Beowulf into modern English by the Irish poet and playwright Seamus Heaney. It was published in 1999 by Farrar, Straus, and Giroux and Faber and Faber, and won that year's Whitbread Book of the Year Award.