Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Book of Serenity (Chinese: 從容録; pinyin: Cóngróng lù), also known as the Book of Equanimity or more formally the Hóngzhì Chánshī Guǎnglù (Chinese: 宏智禪師廣錄), has a longer version of this koan, which adds the following to the start of the version given in the Zhaozhou Zhenji Chanshi Yulu.
In English PURRgatory, in Spanish PurGATOrio. A bilingual pun is a pun created by a word or phrase in one language sounding similar to a different word or phrase in another language. The result of a bilingual pun can be a joke that makes sense in more than one language (a joke that can be translated) or a joke which requires understanding of ...
Lin's Chinese-English Dictionary of Modern Usage comprises approximately 8,100 character head entries and 110,000 word and phrase entries. [10] It includes both modern Chinese neologisms such as xǐnǎo 洗腦 "brainwash" and many Chinese loanwords from English such as yáogǔn 搖滾 "rock 'n' roll" and xīpí 嬉皮 "hippie".
Huan-a (Chinese: 番仔; Pe̍h-ōe-jī: hoan-á) is a Hokkien-language term used by Hokkien speakers in multiple countries, namely mainland China, Taiwan, Singapore, Malaysia, Philippines, Indonesia, etc.
Translating a non-Chinese toponym into a Chinese exonym is a complex task, given the high number of homophones in Chinese, the existence of multiple conventions for translation, and differences in the phonetic systems between the source language and Chinese. [1] Generally, Chinese exonyms fall into three categories:
English is the third-most spoken native language, after Mandarin Chinese and Spanish; [8] it is also the most widely learned second language in the world, with more second-language speakers than native speakers.
Thai also disregards gender when aunts or uncles are younger than their parents, and has one word for all nieces, nephews, and grandchildren. On the flip side, the English word cousins does not distinguish gender, but many languages do, included Romance languages, Slavic languages and Chinese languages. By blood or by marriage.
The Concise Dictionary of Spoken Chinese (1947), which was compiled by Yuen Ren Chao and Lien Sheng Yang, made numerous important lexicographic innovations. It was the first Chinese dictionary specifically for spoken Chinese words rather than for written Chinese characters, and one of the first to mark characters for being "free" or "bound" morphemes according to whether or not they can stand ...