When.com Web Search

  1. Ads

    related to: free translate english into sanskrit words youtube

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. List of English words of Sanskrit origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    This is a list of English words of Sanskrit origin. Most of these words were not directly borrowed from Sanskrit. The meaning of some words have changed slightly after being borrowed. Both languages belong to the Indo-European language family and have numerous cognate terms; some examples are "mortal", "mother", "father" and the names of the ...

  3. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]

  4. Gita Dhyanam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gita_Dhyanam

    The Bhagvad-Gita: With Samskrit text, free translation into English, a word-for-word translation, and an introduction on Samskrit grammar. London and Benares: Theosophical Publishing Society. OCLC 463526912. (pp. xxxii-xxxiii). The Gītā Dhyānam has also been translated into Italian: Sivananda, Swami Saraswati (2005). La bhagavad gita.

  5. List of Sanskrit plays in English translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Sanskrit_plays_in...

    William Jones published the first English translation of any Sanskrit play in 1789. About 3 decades later, Horace Hayman Wilson published the first major English survey of Sanskrit drama, including 6 full translations (Mṛcchakatika, Vikramōrvaśīyam, Uttararamacarita, Malatimadhava, Mudrarakshasa, and Ratnavali).

  6. Tirukkural translations into Sanskrit - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tirukkural_translations...

    The fifth one was a translation by Sanskrit scholar S. N. Sriramadesikan, which was published in 1961 and in 1978. It was published in Madras by Sarasa Kala Nilayam. [ 2 ] Besides translating Tirukkural into Sanskrit, he has translated several other Tamil classics such as Ettuthogai (Eight Anthologies), Pathupāttu (Ten Idylls), Silappadikāram ...

  7. Harvard-Kyoto - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Harvard-Kyoto

    Sanskrit text encoded in the Harvard-Kyoto convention can be unambiguously converted to Devanāgarī, with two exceptions: Harvard-Kyoto does not distinguish अइ (a followed by i, in separate syllables, i.e. in hiatus) from ऐ (the diphthong ai) or अउ (a followed by u) from औ (the diphthong au). However such a vowel hiatus would occur ...

  8. Sanskritisation (linguistics) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sanskritisation_(linguistics)

    [27] [28] Sanskrit has been used to form new words to describe modern concepts and technologies in several South Asian languages by forming calques based on English words. [ 29 ] [ 23 ] [ 30 ] In addition, Sanskrit words that have been nativised into other languages have been mixed with words from other language families, such as the Dravidian ...

  9. Sanskrit - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sanskrit

    [346] ‌The borrowed words are classified into two types based on phonological integration – tadbhava – those words derived from Prakrit and tatsama – unassimilated loanwords from Sanskrit. [347] Strazny mentions that "so massive has been the influence that it is hard to utter Sanskrit words have influenced Kannada from the early times".