When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Cross-linguistic onomatopoeias - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cross-linguistic_onomatopoeias

    This article should specify the language of its non-English content, using {{}}, {{transliteration}} for transliterated languages, and {{}} for phonetic transcriptions, with an appropriate ISO 639 code.

  3. Anglophone pronunciation of foreign languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Anglophone_pronunciation...

    Speakers may also have difficulty with the Russian vowel reduction system as well as other allophonic vowels. Tendency to reverse the distribution of [ɐ] and [ə]. English speakers tend to pronounce [ə] in the pretonic position, right where [ɐ] is required in Russian, while they pronounce [ɐ] in pre-pretonic positions, where [ə] occurs.

  4. Help:IPA/Welsh - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Welsh

    It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Welsh in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them. Integrity must be maintained between the key and the transcriptions that link here; do not change any symbol or value without establishing consensus on the talk page first.

  5. Welsh language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Welsh_Language

    In colloquial Welsh, possessive pronouns, whether they are used to mean "my", "your", etc. or to indicate the direct object of a verbnoun, are commonly reinforced by the use of the corresponding personal pronoun after the noun or verbnoun: ei dŷ e "his house" (literally "his house of him"), Dw i'n dy hoffi di "I like you" ('I am [engaged in ...

  6. Help:IPA - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA

    Likewise, Spanish la bamba (pronounced without a pause) has two different B sounds to the ears of foreigners or linguists— [la ˈβamba] —though a native Spanish speaker might not be able to hear it. Omitting or adding such detail does not make a difference to the identity of the word, but helps to give a more precise pronunciation.

  7. Wikipedia:Language recognition chart - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Language...

    letter y is not used, except in loanwords (ü is the corresponding vowel) letters b and g (without preceding n) are found outside of loanwords; occasional use of š and ž, mainly in loanwords (plus combination tš) loanwords more common generally than in Finnish, mainly loaned from German

  8. Spanish journalist leaves Russia after authorities refuse to ...

    www.aol.com/news/spanish-journalist-leaves...

    Spanish daily El Mundo said Thursday that its correspondent in Russia left the country after authorities refused to renew his journalist visa. El Mundo said Xavier Colás left Russia on Wednesday ...

  9. Scottish Gaelic phonology and orthography - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Scottish_Gaelic_phonology...

    Historically, Primitive Irish consonants preceding the front vowels /e/ and /i/ developed a [j]-like coarticulation similar to the palatalized consonants found in Russian [5] [6] while the consonants preceding the non-front vowels /a/, /o/ and /u/ developed a velar coarticulation.