Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Pinjada Ko Suga is described as an "allegory with a dual meaning". [ 3 ] [ 4 ] The poem also contains Hindu religious verses, [ 5 ] and double entendres to Brum Shumsher – the poet's employer. [ 3 ] [ 6 ] It is one of the most famous poems in Nepal.
Representative Anthology of Contemporary Nepali Poetry: Govinda Raj Bhattarai: 2014: Poems The Himalayan Bard: Mahesh Paudyal: 2015: Poems Sangam: Contemporary Nepali Poetry in Translation: Haris Adhikari: 2018: Poems There's a Carnival Today: Manjushree Thapa 2017 Aaja Ramita Chha: Indra Bahadur Rai Novel Long Night of Storm [4] Prawin ...
Following is the list of recipients of Sahitya Akademi translation prizes for their works written in Nepali. The award, as of 2019, consisted of ₹ 50,000. [ 1 ]
View a machine-translated version of the Nepali article. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
Translation: "Friends, riches and grains are highly honoured in this world. (But) mother and motherland are superior even to heaven." In another version, it is spoken by Rama to Lakshmana: अपि स्वर्णमयी लङ्का न मे लक्ष्मण रोचते |
Lekhnath Paudyal (Nepali: लेखनाथ पौड्याल; December 28 1884–1966) is regarded as the founding father of modern Nepali poetry literature (Kabi Shiromani) in the twentieth-century. [1] [2] His most important contribution is believed to be to the enrichment and refinement of the language rather than to its philosophical ...
Bhupendra Man Sherchan, popularly known as Bhupi Sherchan (1937–1989) was a Nepali poet and academician. [1] He is one of the most beloved and widely read Nepali poets. [2] He was awarded the Sajha Puraskar for his 1969 poetry collection Ghumne Mech Mathi Andho Manche, which remains his most popular work. [3]
Shirishko Phool (Nepali: शिरीषको फूल; translated into English as The Blue Mimosa), published in 1964, is a Nepali language novel by Parijat. It was the author's first and most successful novel. It was awarded the Madan Puraskar in 1965.