Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Ānāpānasati Sutta prescribes mindfulness of inhalation and exhalation as an element of mindfulness of the body, and recommends the practice of mindfulness of breathing as a means of cultivating the seven factors of awakening, which is an alternative formulation or description of the process of dhyana: sati (mindfulness), dhamma vicaya (analysis), viriya (persistence), pīti (rapture ...
Advaita Vedanta. Prasthanatrayi (Principal Upanishads, Brahma Sutras, Bhagavad Gita)Advaita Bodha Deepika; Dŗg-Dŗśya-Viveka; Vedantasara of Sadananda; Panchadasi; Ashtavakra Gita
Vikas Divyakirti was born on 26 December 1973 in Bhiwani, Haryana.He completed his early schooling in Hindi medium at Halwasia Vidhya Vihar. After completing his schooling, he studied at Zakir Husain Delhi College, pursuing a Bachelor of Commerce (honors) degree.
mithya-drishti: The stage of wrong believer 2. sasvadana-samyagdrsti: The stage of one who has a slight taste of right belief 3. misradrsti: The stage of mixed belief 4. avirata-samyagdrsti: The stage of one who has true belief but has not yet self-discipline 5. desavirata: The stage of partial self-control 6. pramatta-samyata
Prakasananda propounded his doctrine of Drishti-srishti-vada in his work titled, Siddhanta-Muktavali, on which Nana Dikshita had written a commentary called Siddhanta-pradipika. In so doing he denied the objective character of maya. According to him all phenomena are subjective or imagined, and exist so long as are perceived. [5]
The largest part of Sri Lankan literature was written in the Sinhala language, but there is a considerable number of works in other languages used in Sri Lanka over the millennia (including Tamil, Pāli, and English). However, the languages used in ancient times were very different from the language used in Sri Lanka now.
Palm-leaf manuscript containing bi-lingual Atthakatha, with Pali text and Sinhalese translation. Sri Lanka, 1756. British Library. Aṭṭhakathā (Pali for explanation, commentary) [1] refers to Pali-language Theravadin Buddhist commentaries to the canonical Theravadin Tipitaka.
The Sinhala script (Sinhala: සිංහල අක්ෂර මාලාව, romanized: Siṁhala Akṣara Mālāva), also known as Sinhalese script, is a writing system used by the Sinhalese people and most Sri Lankans in Sri Lanka and elsewhere to write the Sinhala language as well as the liturgical languages Pali and Sanskrit. [3]