Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Zekr (Arabic:ذكر) is an open source Quranic desktop application. It is an open platform Quran study tool for browsing and researching the Quran. Zekr is a Quran-based project, planned to be a universal, open source, and cross-platform application to perform most of the usual refers to the Quran, according to the project website. [1]
Quran Majeed Gujarati Tarjuma Sathe (Means The holy Quran with Gujarati Translation) Ahmedbhai Sulaiman Jumani had translated the holy Quran. Its first edition was published from Karachi, Pakistan, in 1930. Divya Quran: This is a Gujarati translation of Maulana Abul Aala Maudoodi's Urdu Translation. Its eight editions published by Islami ...
The baqarah (Arabic: بَقَرْة, cow) of the Israelites [3]; The dhiʾb (Arabic: ذِئب, wolf) that Jacob feared could attack Joseph, and who was blamed for his disappearance [22] [23]
Musabaqah Tilawatil Quran (Internationally known as Indonesia International Quran Competition [1]) (Arabic: مسابقة تلاوة القران, literally "Quran Recitation Competition", abbreviated as MTQ) is an Indonesian Islamic religious festival held at national level, aimed at glorification of the Qur'an.
The first Modern Urdu translation Mouzeh i Quran was done by Shah Abdul Qadir, son of Shah Waliullah, in 1826. A translation of Quran in both Hindi and Urdu was done by Imam Ahmed Raza Khan in 1911 named as Kanzul Iman. One of the authentic translations of the Qur'an in Urdu was done by Abul A'la Maududi and was named Tafhimu'l-Qur'an.
Commentary on the Holy Quran: Surah Al-Fateha: Urdu: Mirza Ghulam Ahmad: English by Muhammad Zafarullah Khan: Exegesis compiled from the writings of Mirza Ghulam Ahmad, on the first chapter of the Quran. Only the first volume has been translated in English. PDF (English) حقائق الفرقان (Haqaiq al-furqan) Inner Verities of the ...
The Hilali–Khan, Noble Quran has been given a seal of approval from both the University of Medina and the Saudi Dar al-Ifta. [5] It is also the most widely disseminated Quran in most Islamic bookstores and Sunni mosques throughout the English-speaking world. [ 5 ]
Tafhim-ul-Quran (Urdu: تفہيم القرآن, romanized: Tafheem-ul-Quran, lit. 'Towards Understanding the Qur'an') is a 6-volume translation and commentary of the Qur'an by the Pakistani Islamist ideologue and activist Syed Abul Ala Maududi. Maududi began writing the book in 1942 [1] and completed it in 1972. [2] [3]